EN-JP General Meeting (Half day)

رسم الحدث (USD): 180
لغة قائمة: الإنجليزية
لغات الترجمة الفورية:
الإنجليزية
الفيتنامية
اليابانية
صينى
الكورية
التايلاندية
الأندونيسية
الأسبانية
الروسية
الفرنسية
البرتغالية البرازيلية
عربى
الهندية
آخر
انواع الترجمة الفورية:
مرشد سياحي
PG
كشك الحضور
زيارة المعرض
زيارة مصنع
اجتماع عمل العام
اجتماع عمل رفيع المستوى
M & A التفاوض
ندوة التوالي، تفسير
MC
المقصورة (1 من 2 شخص)
المقصورة (1 شخص يغطي جميع)
حضور:
في الموقع تفسير
تفسير عن بعد
الخبرة التعليمية: American University, European MBA school
خبرة في العمل: 2 years at American companies, 1.5 year at European company, 5 years at Japanese companies
قائمة الوظائف تفسير الماضية: ■May 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Japanese company, Seminar on waste incineration at ECOTECH exhibition ■Mar 2017, Real-time seminar, JP-VN, Can Tho City People's Committee, Seminar on clean energy ■Mar 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Consortium of Japanese Companies, Seminar on waste incineration ■Mar 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Osaka City Environment Department, Consortium of Japanese Companies, Seminar on waste separation at source ■Feb 2017, Real-time seminar, JP-VN, Major insurance company, Award ceremony and dinner party ■Jan 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Association of Japanese Companies in HCMC (JBAH), Seminar regarding labor procedures ■Jan 2017, Real-time seminar, MC, JP-VN, Major insurance company, Beginning of year all-company meeting and dinner party ■Dec 2016, Real-time seminar, JP-VN, Association of Japanese Companies in HCMC (JBAH), Round table discussion with People's Committee of HCMC ■Nov 2016, Real-time seminar, EN-VN, Young business people's association of HCMC (YBA), Start-up seminar "Fail2Win" ■Nov 2016, Consecutive seminar, MC, JP-VN, Japan Ministry of Agriculture, Forestry and Fishing (MAFF), Japan Food Seminar ■Nov 2016, Real-time seminar, JP-VN, Japan Cosmetics Association, Japan Cosmetics Seminar ■Nov 2016, Real-time seminar, JP-VN, Esuhai Co., Ltd., Vietnam - Japan Education Seminar ■Sep 2016, Real-time seminar, EN-VN, Young business people's association of HCMC (YBA), CEO Forum 2016 with more than 1,000 CEOs participating
صناعات المتخصصة: Business, economics, politics, environment, healthcare
سن مترجم: 33
مترجم بين الجنسين: الذكر
الجنسية مترجم: الفيتنامية
مستوى JLPT من مترجم: N1/1kyu
سنوات من الخبرة التفسير: 8
سنوات يعيشون في البلدان الأجنبية حيث يتم استخدام لغة التفسير: 11.0
هواية: Music, photography

Hello,

My name is Dan. I have been an interpreter for more than 8 years. I have lived 11 years in English-speaking environments and 3 years in Japan. I have worked 3 years for Western companies and 5 years for Japanese companies.

This is the listing for English - Japanese interpretation events up to general meeting.

If you are looking for events higher than general meetings, such as high-level meetings, meetings with more than 8 participants, M&A negotiations, seminars, etc. please kindly

check out my other listings located at my profile:

https://www.freelensia.com/en/danorma

Thank you.

تعليقات (0)

يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال تعليق جديد