Event fee (USD):
180
Listing language:
English
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
General business meeting
High-level business meeting
M&A negotiation
Consecutive-interpretation seminar
MC
Cabin (1 of 2 persons)
Cabin (1 person covers all)
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Educational experience:
American University, European MBA school
Work experience:
2 years at American companies, 1.5 year at European company, 5 years at Japanese companies
List of past interpretation jobs:
■May 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Japanese company, Seminar on waste incineration at ECOTECH exhibition
■Mar 2017, Real-time seminar, JP-VN, Can Tho City People's Committee, Seminar on clean energy
■Mar 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Consortium of Japanese Companies, Seminar on waste incineration ■Mar 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Osaka City Environment Department, Consortium of Japanese Companies, Seminar on waste separation at source
■Feb 2017, Real-time seminar, JP-VN, Major insurance company, Award ceremony and dinner party
■Jan 2017, Consecutive seminar, JP-VN, Association of Japanese Companies in HCMC (JBAH), Seminar regarding labor procedures
■Jan 2017, Real-time seminar, MC, JP-VN, Major insurance company, Beginning of year all-company meeting and dinner party
■Dec 2016, Real-time seminar, JP-VN, Association of Japanese Companies in HCMC (JBAH), Round table discussion with People's Committee of HCMC
■Nov 2016, Real-time seminar, EN-VN, Young business people's association of HCMC (YBA), Start-up seminar "Fail2Win"
■Nov 2016, Consecutive seminar, MC, JP-VN, Japan Ministry of Agriculture, Forestry and Fishing (MAFF), Japan Food Seminar
■Nov 2016, Real-time seminar, JP-VN, Japan Cosmetics Association, Japan Cosmetics Seminar
■Nov 2016, Real-time seminar, JP-VN, Esuhai Co., Ltd., Vietnam - Japan Education Seminar
■Sep 2016, Real-time seminar, EN-VN, Young business people's association of HCMC (YBA), CEO Forum 2016 with more than 1,000 CEOs participating
Specialized industries:
Business, economics, politics, environment, healthcare
Interpreter age:
33
Interpreter gender:
Male
Interpreter nationality:
Vietnamese
JLPT level of interpreter:
N1/1kyu
Years of interpretation experience:
8
Years lived in foreign countries where interpretation language is used:
11.0
Hobby:
Music, photography
Hello,
My name is Dan. I have been an interpreter for more than 8 years. I have lived 11 years in English-speaking environments and 3 years in Japan. I have worked 3 years for Western companies and 5 years for Japanese companies.
This is the listing for English - Japanese interpretation events up to general meeting.
If you are looking for events higher than general meetings, such as high-level meetings, meetings with more than 8 participants, M&A negotiations, seminars, etc. please kindly
check out my other listings located at my profile:
https://www.freelensia.com/en/danorma
Thank you.