IT分野の日英逐次通訳(3日間)

A propos de cet annonce

Japonais
Anglais, Japonais
Réunion générale
Interprétation sur place
IT会社
7 mar. 2018
8時
9 mar. 2018
17時
900
Non

.仕事内容:IT会社内部の監査についての日英、英日通訳。簡単なIT用語は必要となるが、一般的に誰もが知っている程度で難しい用語は必要ではない。IT分野の基礎知識があればOK。


.要求:通訳言語のどちらか(日本語か英語)が母語、どちらとも母語ではない場合、日本語能力 N1、英語能力 IELTS 8以上、またはTOEIC 800以上。

Commentaires (0)

Vous devez vous connecter pour envoyer un nouveau commentaire.