Đồng hành tiếng Nhật - tiếng Việt thời gian ngắn (ăn tối...)

このユーザーについて

通訳者
34
男性
ベトナム語, 日本語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 警察, 医療, 逐次通訳セミナー, 司会者, 同時通訳 (2人の中1人)
N1/1級
11.0
4.0

この投稿について

50
ベトナム語
ベトナム語, 日本語
一般的商談
オンサイト通訳, リモート通訳

"Chất lượng hơn giá cả"


Có kinh nghiệm ở nhiều lĩnh vực, từ sản xuất, IT, điện điện tử, khảo sát, thương thảo... đến du lịch tham quan...


Hãy cùng thảo luận xem tôi có đủ năng lực cho dự án hay không. Trên tinh thần "khách hàng là thượng đế", đồng thời để giữ vững thương hiệu của bản thân, cũng có trường hợp tôi sẽ rút lui và giới thiệu cho bạn biên phiên dịch khác phù hợp hơn.


*) Đây là báo giá tượng trưng cho trường hợp ăn tối với thời gian 3h. Tùy vào đối tác mà lễ nghi sẽ khác nhau và tôi luôn tận lực để vừa lòng khách hàng, nên giá có thể thay đổi cho từng trường hợp. Hãy liên hệ để chúng ta cùng thảo luận nhé.


Mong có cơ hội được hợp tác với quý khách hàng.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です