豊かな知識のあるプロー

Об этом пользователь

Interpreter
61
Женщина
Вьетнамский, Японский
Посещение стойки, Посещение выставки, Посещение фабрики, эскорт, Общая деловая встреча, Деловая встреча на высоком уровне, М&A переговоры, полиция, судебное, медицинский
ハノイ貿易大学
ホーチミン市商工会議所20年以上、そしてベトナムの銀行3.5年間、最後に日系企業4年間勤めていました。

日系企業の視察、商談、セミナーなど

貿易、経済
30.0
0.0

Об этом список

150
Японский
вьетнамский, Японский
Туристический гид, Посещение выставки, Посещение фабрики, Общая деловая встреча
Перевод на месте, Дистанционный перевод

こんにちは、私はBinhです。

28年間日系企業とアテンドさせていただきました。

ベトナム商工会議所で働いていて、ベトナム企業の情報もいっぱい持っています。

専門業界は貿易、経済、教育です。

いろいろな通訳経験があります。

この値段は、一般逐次通訳(企業訪問、展示会のアテンド、商談会)などです。セミナー、首脳会議、同時通訳などの形態は対象外です。


よろしくお願いいたします。

Комментарии (0)

Вы должны войти для отправки комментария.