English <> Indonesian Interpretation

حول هذا المستخدم

Phiên Dịch Viên
38
إناثا
الإنجليزية, الأندونيسية
مرشد سياحي, كشك الحضور, شرطة
Bachelor of Education degree

1. 12-14 December 2018: performed simultaneous interpretation at VOICE International Conference 2018 in BICC Nusa Dua


2. 6-8 November 2018: performed simultaneous interpretation at International Investment Arbitration & Asset Recovery Training in Sakala Hotel, Nusa Dua


3. 13-14 October 2018: performed simultaneous interpretation at Nexticorn Digital Paradise Summit on the Weekend in The Stones Hotel, Legian


4. 11 October 2018: performed simultaneous interpretation at Low Carbon development and Green Economy Forum by BAPPENAS in Inaya Putri Bali, Nusa Dua


5. 10 October 2018: performed simultaneous interpretation at Ecological Fiscal Transfer Roundtable Discussion in Golden Tulip Jineng Resort, Sunset Road, Kuta


6. 8 October 2018: performed simultaneous interpretation at People’s Summit on Alternative Development “Voices on Equality and Justice: From the Past to the Future” in Grand Inna Bali Beach, Sanur


7. 19 September 2018: performed simultaneous interpretation at Voyage to Indonesia: Seminar on Tourism Development: Harnessing the Contribution, Preserving the Environment in Banyuwangi


8. 13 September 2018: performed simultaneous interpretation at the Meeting on MSC Pre-Assessment and Fisheries Improvement Plan for the Kendari Purse Seine Fishery in Swiss-belhotel Kendari, Southeast Sulawesi


9. 30 August 2018: performed simultaneous interpretation at the 3rd Asia Pacific Human Resources Forum in Ayodya Resort, Nusa Dua, Bali


10. 24 July 2018: performed consecutive and simultaneous interpretation at RIF (Responsive Innovation Fund) Progress Review Meeting by NSLIC/NSELRED Canada in Four Points by Sheraton, Seminyak – Bali


11. 4-5 July 2018: performed simultaneous interpretation at the 3rd Annual Islamic Finance Conference in Makassar, South Sulawesi


12. 3-4 May 2018: performed simultaneous interpretation at Asia Pacific Regional Airport Human Capital Forum 2018 in Patra Bali Resort, Tuban, Bali


13. 9-10 May 2018: performed simultaneous interpretation at Next Indonesia Unicorn (NextIcorn) International Summit 2018 in Bali Nusa Dua Convention Centre, Nusa Dua


14. 27 March 2018: performed simultaneous interpretation at ITGA Asia Tobacco Forum Annual Meeting in Katamaran Resort, Lombok


15. 5 March 2018: performed simultaneous interpretation at PT Servier Indonesia’s Group Performance & Orientation Indonesia Cycle 2 Meeting in Padma Legian Hotel, Bali


16. 1 March 2018: performed simultaneous interpretation at Voyage to Indonesia’s Seminar on Human Capital Investments as A New Driving Force of the Economy in Anvaya Resort, Bali


17. 1-2 February 2018: performed simultaneous interpretation at PT HM Sampoerna General Affairs Summit in W Hotel, Seminyak, Bali


18. 5-6 February 2018: performed simultaneous interpretation at the 3rd Asia Pacific Resuscitation Nurses Conference in The Trans Resort Hotel Bali


19. 23 November 2017: performed simultaneous interpretation at the opening of Munas & Konbes Nahdlatul Ulama (National Conference & Meeting of Nahdlatul Ulama) in Islamic Center Mataram, Lombok, West Nusa Tenggara


20. 27-28 September 2017: performed simultaneous interpretation at CodeBALI International Cyber Security Conference 2017 at Padma Hotel, Bali


21. 24-25 August 2017: performed simultaneous interpretation at Asia Pacific Human Resources Forum in Nusa Dua, Bali


22. 21 July 2017: performed simultaneous interpretation at Improving Fisheries Information and Traceability for Tuna Meeting in Sanur, Bali



23. 20 May 2017: performed simultaneous interpretation on 2017 PEMNA Plenary Conference in Bali Nusa Dua Convention Centre, Bali


24. 18-21 April 2017: performed simultaneous interpretation on International Conference on Sustainable Mangrove Ecosystems in Grand Inna Bali Beach Hotel


25. 23 Mar 2017: performed simultaneous interpretation for IOM (International Organization for Migration) on their seminar about Community Policing in Courtyard by Marriott Hotel, Bali


26. 21 February 2017: performed simultaneous interpretation on Workshop on Tuna Fisheries and FADs Management in Loka Penelitian Perikanan Tuna Office in Denpasar, Bali


27. 20 January 2017: performed simultaneous interpretation at Coordination Meeting on Academic Paper for Single Agency on Indonesia SSTC (South-South and Triangular Cooperation) in Kuta Beach Heritage Hotel, Bali


28. 19-20 October 2016: performed simultaneous interpretation for WWF Indonesia, “The Application of Risk Assessment To Compliance Monitoring In Tuna Fishery” in Aston Kuta Hotel, Bali


29. 15 October 2016: performed simultaneous interpretation for United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), “Introductory RECP Training” in Swiss-belhotel Tuban, Bali


30. 13 October 2016: performed simultaneous interpretation at World Culture Forum 2016 in Bali Nusa Dua Convention Centre, Bali


31. 30 August 2016: performed simultaneous interpretation at SUTIP Closing Workshop, Future Challenges in Urban Transport System Beyond 2016 in Swiss-belhotel Watujimbar, Bali


32. 24 August 2016: performed simultaneous interpretation at Asian Electoral Stakeholder Forum III in Discovery Kartika Plaza Hotel, Bali


33. 26 May 2015: performed simultaneous interpretation at the 4th International Coastal Tuna Business Forum in Bali Nusa Dua Convention Centre, Bali


34. 14 October 2014: performed consecutive interpretation for Dinas Kesehatan Kota Denpasar (Denpasar City Health Office) – Bali


35. 28-29 August 2014: performed simultaneous interpretation at Bali International Cocoa Festival in Gedung Bung Karno, Jembrana, Negara – Bali


36. 12-13 June 2014: performed simultaneous interpretation at DScoop Asia 2014 at Bali International Convention Centre (BICC), Nusa Dua – Bali


37. 10-11 June 2014: performed consecutive interpretation for Bappeda Denpasar & The World Bank Workshop “Slum Settlements and Housing in Denpasar: Data Management for Policy Making” at Graha Sewaka Dharma, Denpasar – Bali


38. 18-26 June 2013: performed consecutive interpretation for LPOC Assessment Team from OTS (Office of Transport Security) Australia at Ngurah Rai International Airport, Bali


39. 19-21 June 2012: performed simultaneous interpretation for Australia Federal Police (AFP) and Indonesia National Police (Polri) on Outlaw Motor Cycle Gangs, at Discovery Kartika Plaza Hotel, Bali


40. 30 June 2012: performed simultaneous interpretation for the 15th CONSAL Meeting and General Conference at Discovery Kartika Plaza Hotel, Bali


41. 2-5 April 2012: performed consecutive interpretation (English<>Indonesian) and translation of letters and documents (English<>Indonesian) for Aviation Security Adviser (ASA) Bali at the Quality Control System Training for Directorate General of Civil Aviation (DGCA) Jakarta and Airport Authorities Office Region IV officers, held at Holiday Inn Baruna Resort Bali


42. 2-4 February 2012: performed consecutive interpretation for AusAID in Denpasar, Bali


43. 8-9 December 2011 – performed simultaneous interpreting at Asia Pacific Risk Management Conference 2011 (at Ayodya Resort, Nusa Dua - Bali


44. In-house interpreter for Ms. Stacey Peel, Aviation Security Advisor at Kantor Otoritas Bandara Wilayah IV (Airport Authorities Office Region IV), Ngurah Rai International Airport, Tuban – Bali, July 2011 – May 2012


45. 8-12 November 2010: performed consecutive interpreting at “Exercise Management Course” for staffs at Airport Authorities Office of Ngurah-Rai International Airport Bali

fisheries, land and agrarian, economy, technology and startups, cyber security
8.0
0.0

حول هذه القائمة

350
الإنجليزية
الإنجليزية, الأندونيسية
مرشد سياحي, كشك الحضور, زيارة مصنع, مرافقة, استجواب الشرطة, ندوة التوالي، تفسير
في الموقع تفسير, تفسير عن بعد

تعليقات (0)

يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال تعليق جديد