日越通訳一日レート・ビジネス商談など・ハウです

حول هذا المستخدم

Phiên Dịch Viên
1994
31
الذكر
الفيتنامية, اليابانية
مرشد سياحي, كشك الحضور, زيارة المعرض, زيارة مصنع, مرافقة, اجتماع عمل العام, اجتماع عمل رفيع المستوى, M & A التفاوض, شرطة, محكمة, طبي, ندوة التوالي، تفسير, MC, المقصورة (1 من 2 شخص), المقصورة (1 شخص يغطي جميع)
ハノイ国家大学外国語大学日本語学科、明治大学、ハノイ国家大学ハノイ師範大学
日越同通・逐次/日英越翻訳(『失敗図鑑』)

• Simultaneous interpretation:

1. International Conferences - Hanoi National University of Education (Workshop on Situation and initiatives to reduce impacts of climate change - air pollution on children with disabilities and education)

2. Academic exchange conference (seminar) for students Between the Center for Inclusive Education/Faculty of Education - Ehime University Japan and the Center for Special Education/Faculty of Special Education, Hanoi National University of Education (The 1st International Online Seminar on Inclusive Education: Exchanging Studies of Japanese and Vietnamese for Students)

3. Round-Table Meeting on Prevention of Drunk-Driving with Breathalyzers (JICA - People's Police Academy – Toukai Denshi Inc)

• Interpreter connects JICA volunteers with the Vietnam Museum of Ethnology;

• Interpretation of Economy - Education - Justice - Medical equipment - Occupational safety - ISO - Environment - Biomass electricity - Transport - Garment - IT - Supporting industry (Ministry of Industry and Trade) - Agriculture high technology - Tour guide…

• Connect and support Japanese education experts;

• Connecting and coordinating activities of searching, investigating the market and investing of Japanese enterprises in Vietnam;

• Director and consultant of images, content, and filming for the Japan-Vietnam Children's Cultural Research Institute (日越児童文化研究所);

• Honda Vietnam – Honda Japan (Safety Instructors Training Couse)

JAPANESE
N1/1kyu
10.0
1.0

حول هذه القائمة

300
اليابانية
الفيتنامية, اليابانية
كشك الحضور, زيارة المعرض, زيارة مصنع, مرافقة, اجتماع عمل العام, زيارة مجاملة, مساعد في الوقت الحقيقي
في الموقع تفسير, تفسير عن بعد

この投稿は、日本語、ベトナム語の逐次通訳用です。業務時間は7時間+1時間の休憩をお願いいたします。


オーバータイムの場合、1時間当たりに45USDを追加させてください。

تعليقات (0)

يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال تعليق جديد