医療協力プロジェクト通訳募集

About this listing

Japanese
Japanese
General business meeting
On-site interpretation
Medical
May 8, 2017
May 12, 2017
800

チョーライ病院と日本側が協力して健診センタ―をつくるプロジェクトの通訳です。内容は医療的なことよりも、事務的な内容のほうが多くなります。実際に通訳をお願いするのは1日あたり1~2時間、会議ではなく個人の協議時の通訳となります。

Public discussion (3)

Kiệt

3 years ago

もう少し通訳の形や報酬のことについて知りたいんです。

加瀬

3 years ago

お問合せをいただきましてありがとうございました。現在、最初にお問合せをいただいた方と調整中ですので、Kietさんにご依頼させていただく可能性が出た場合、通訳の形態や条件について改めましてご連絡させていただきます。引き続きよろしくお願いいたします。

Kiệt

3 years ago

了解いたしました。

You must log in to send a new comment.