通訳者

Event fee (USD): 100
Listing language: Japanese
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
General business meeting
High-level business meeting
Police interrogation
Court session
Medical examination
M&A negotiation
Consecutive-interpretation seminar
MC
Real-time (1 of 2 persons)
Real-time (1 person covers all)
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Educational experience: 日本ーベトナム建設技術工業学校(Thu Ducテクカレッジ学校)で1年半で勉強しました。
Work experience: 日本でFREESIA グループ (前川建設株式会社)で2年間で研修して、働きました。 ベトナムのビンヅグVsip1でWonderfull Saigon Electric会社(カメラモジュール生産)4年半で働きました。
List of past interpretation jobs: Wonderfull Saigon Electric会社の工場に日本ーベトナムの管理者と日本人エンジニアに故障設備状態、生産スケジュール、管理方法を通訳しました。 毎日、上司に生産状況報告、工場設備状態と修理進捗報告をメールと電話で連絡しました。
Interpreter age: 28
Interpreter gender: Male
Interpreter nationality: Vietnamese
JLPT level of interpreter: N2/2kyu
Years of interpretation experience: 1年間で通訳して、3年半で通訳しながら生産工場を管理しました。
Years lived in foreign countries where interpretation language is used: 2.0
Hobby: スポーツ知能,旅行、映画、

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.