[HCM][26 Nov][Nhật-Việt] Tìm 2 PDV dịch xã giao/ ăn tối

Listing language: Vietnamese
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
Escort
General business meeting
High-level business meeting
Police
Court
Medical
M&A negotiation
Consecutive-interpretation seminar
MC
Real-time (1 of 2 persons)
Real-time (1 person covers all)
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Event's industry: Business
Event start date: Nov 26, 2018
Event start time: 17:30
Event end date: Nov 26, 2018
Event end time: 22:00

Chào các bạn,

Chúng tôi đang tìm kiếm 2 phiên dịch viên dịch xã giao trao đổi thông thường và dịch ăn tối ngôn ngữ Nhật - Việt cho sư kiện ngày 26 tháng 11 từ 17:30 đến 22:00. PDV sẽ tự ăn tối.

*Lưu ý:

Các PDV quan tâm xin vui lòng gửi tin nhắn giới thiệu về bản thân, dẫn đường link vào bài đăng của các bạn phù hợp với sự kiện này, và nêu rõ mức giá của bài đăng.

Các PDV có video tác nghiệp hoặc tự giới thiệu nói tiếng Anh sẽ được ưu tiên.

Đối với những PDV chưa là thành viên của Freelensia hoặc chưa được đăng bài, vui lòng đăng ký tại https://www.freelensia.com/signup hoặc gửi thư cho cho chúng tôi tại support@freelensia.com để được hỗ trợ.

Xin vui lòng không chia sẻ thông tin liên lạc của bạn cho chúng tôi tới khi chúng tôi đã đặt lịch trực tuyến với các bạn.

Xin cám ơn các bạn.

Public discussion (2)

23316536 10208146704825320 8315398726725008598 n

Anh Đào

23 days ago

Xin chào anh/chị

Em tên là Anh Đào, em mong muốn đăng ký tham gia dịch cho sự kiện trên. Dưới đây là bài đăng của em.

https://www.freelensia.com/vi/daon

Cám ơn anh/chị.

Trân trọng

Profile picture

Thanhtam

23 days ago

Xin chào,

Mình cũng rất quan tâm và mong được tham gia sự kiện này.

Vui lòng tham khảo link giới thiệu của mình như sau

https://www.freelensia.com/en/thanhtam

Rất mong nhận được hồi âm của bạn.

You must log in to send a new comment.