ハイフォンでの研修逐次通訳

About this user

Interpreter
34
Hembra
Vietnamita, Japonés
Guía turístico, Asistencia stand, Visita de la exposición, Reunión de negocios en general, Reunión de negocios de alto nivel, seminario-interpretación consecutiva
2006年〜2010年立命館アジア太平洋入学
2010年〜2018年7月、東京にある大手運送会社に勤務

仕事の経験としては人事総務課、人材育成課、法人営業、現場リーダー、個人顧客対応などを担当しました。


日越翻訳経験:日本風の子育て、離乳食、食道ガンとその治療方法、人間ドッの健診報告書など。


日越通訳経験:2018年6月:離乳食に関するセミナー、2018年8月:社会人育成、通信教育、改善などのテーマでビジネス商談の通訳を担当しました。

教育、経済、金融、
N1/1kyu
710
1.0
12.0

About this listing

150
Japonés
Inglés, Vietnamita, Japonés
Guía turístico, Visita de exposición, Visita de fábrica, Reunión general de negocios, Reunión de negocios de alto nivel, Seminario-interpretación consecutiva
Interpretación en el lugar, Interpretación a distancia

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.