日越通訳:商談会、ビジネスマッチング(カントー市)一日

About this user

Interpreter
31
Hembra
Vietnamita, Japonés
Asistencia stand, Visita de la exposición, Visita de fábrica, Escolta, Reunión de negocios en general, Reunión de negocios de alto nivel, seminario-interpretación consecutiva
ハノイ貿易大学金融・銀行学部国際金融学科を卒業してから、熊本大学大学院に留学しました。
013年に熊本大学院を卒用してから、ベトナム進出支援を手掛ける日系企業に半年間東京で務めました。その後、ベトナムの駐在となり、ホーチミン支社に配属されました。その会社で3年間あまり働いていた後、昨年ベトナムの大手建設会社に転職しました。現在、不動産プロジェクト開発の仕事をしています。
農業や建設業、小売業、製造業、IT、医療など幅広い業界で通訳の経験を持ちます。
N1/1kyu
4.0
3.0

About this listing

150
Japonés
Vietnamita, Japonés
Reunión general de negocios
Interpretación en el lugar

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.