英日越通訳(1日レート)

About this user

Interpreter
1980
Hembra
Inglés, Vietnamita, Japonés
Guía turístico, PG, Asistencia stand, Visita de la exposición, Visita de fábrica, Escolta, Reunión de negocios en general, Reunión de negocios de alto nivel, M & Una negociación, Policía, Corte, Médico, seminario-interpretación consecutiva, MC, Tiempo real (1 de 2 personas), Tiempo real (1 persona cubre todos)
N1/1kyu
16.0
0.0

About this listing

300
Japonés
Inglés, Vietnamita, Japonés
Asistencia al stand, Visita de exposición, Visita de fábrica, Acompañamiento, Reunión general de negocios, Reunión de negocios de alto nivel, Negociación de F&A, Interrogatorio policial, Audiencia judicial, Visita médica, Visita de cortesía, Seminario-interpretación consecutiva
Interpretación en el lugar

この投稿は、日本語、英語、ベトナム語の逐次通訳用です。業務時間は8時間+1時間の休憩をお願いいたします。

オーバータイムの場合、1時間当たりに56USDを追加させてください。

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.