English-Vietnamese Interpreter in HCM City (One day)

A propos de cet utilisateur

Interpreter
28
Femme
Anglais, Vietnamien
Guide touristique, Présence au kiosque, Visite d'exposition, Séminaire d'interprétation consécutive, Escorte, Réunion générale, Réunion de haut niveau, Négociation M&A, Séminaire d'interprétation consécutive, MC, Interprétation simultanée (1 de 2 personnes), Interprétation simultanée (1 personne couvre tous)
Đại học Văn Lang - Chuyên ngành tiếng Anh thương mại
8+ năm

 Sectors: Consuming goods, education (LMS), wood, materials, F&B, etc.

- MC (English-Vietnamese) at charity fundraising event held by Newvietgens in San Francisco - USA

- MC-Interpreter (English - Vietnamese)

"Italian Marble in Architecture design" Seminar for MARMI CARRARA and MICHELANGELO srl

- B2B meeting interpreter (English-Vietnamese)

between American Softwood Export Council and Tran Duc company

- Interpreter (English-Vietnamese) and event organizer for French Wood Council in Hanoi and Ho Chi Minh - Vietnam

- Interpreter and Event organizer at the promotion event for Italian cold cut in Vietnam

- Interpreter at meeting between Cafe RuNam and Elektra srl

- Interpreter and Event organizer for Runam Cafe at the event Stillness of sense and soul (on the sideline of APEC)

- Interpreter and on-contract representative for IO-Asia company at Europesphere

- Interpreter and consultant at B2B meeting between Prolacto and Van An Trading

- Interpreter and consultant at B2B meeting between Prolacto and DKSH,

- Interpreter and consultant at B2B meeting for Yun Biotech

Ngoại ngữ
8.0
2.0

A propos de cet annonce

150
Anglais
Anglais, Vietnamien
Réunion de haut niveau, Négociation M&A, Séminaire d'interprétation consécutive, MC, Assistant d'interprétation simultanée
Interprétation sur place, Interprétation à distance

Interpreter with 7 years of working experience in various industries which require a strong command of English and Vietnamese languages at work.

Commentaires (0)

Vous devez vous connecter pour envoyer un nouveau commentaire.