 
Vy
 171b Hoàng Hoa Thám, Phường 13, Tân Bình, Hồ Chí Minh, Việt Nam
171b Hoàng Hoa Thám, Phường 13, Tân Bình, Hồ Chí Minh, Việt Nam
私はヴィと申します。今年は25歳です。私の周りの人は私が和やかで親切という人だと言われます
友達との面会に私は皆さんをよく笑わせてあげる人でも、自分の話を話すより他の人の話
を聞き入れる方が好きです。
実習生として三年間で日本に来て9月の初めに帰国しました。車の部品の検品という仕事をしていました。 この作業には、誤ってお客さんの車に欠陥部品を取り付けた場合にお客さんの命に直接影響を与えるため、細心の注意と高い密度が必要です。幸いなことで三年間でお客さんからクレームを受けたことがありませんでした。
この三年間で仕事をしながら頑張って勉強した結果はN1を達成しました。同じ年に弁論大会に参加し、三位の賞も受賞しました。
職場では何か問題が起こったら良く友達にに頼まれて問題が解決するために上司との会話の翻訳を手伝いました、ですから、通訳の経験があるとも言えます。
この先にBJTというビジネス日本語の能力試験を受ける予定があってもっと自分を改善してより貴社に多くのお手伝いを目標としています。
私自身もよく忘れることを意識してるのでタスクを割り当てられた時ややらないといけないことがあるときは忘れないようにいつもメモを取る習慣があります。
私はいつも自分にこう言い聞かせています。自分が多分仕事に一番なふさわしい人ではないでしょうけどいつも一生懸命頑張て自分の一番自分を出します
25
Femme
Vietnamien, Japonais
Présence au kiosque, Séminaire d'interprétation consécutive, Interprétation simultanée (1 de 2 personnes), Interprétation simultanée (1 personne couvre tous)
2015年09月: 国立ホーチミン市人文社会科学大学卒業
日本で3年間でモルテンという会社で働きました。
1.一流の日本の美容院の通訳者としてしていました。
2.マブチという会社で書類の翻訳をしました。
N1/1kyu
1.5
2.5
