Booth Translation for Plastic Polymer Discussions in Xiamen

この投稿について

英語
英語, 中国語
ブースのアテンド
オンサイト通訳
Curt
Various
Plastic Polymer
100
2018/11/22
8:00 am
2018/11/24
3:00 pm
500
いいえ
None

Interpreter needed on November 22, 23 and 24 in Xiamen to support conversations in my company's booth at the China Orthopedic Association meeting. My company sells a polymer called PEKK (poly-ether-ketone-ketone) that is used for manufacturing orthopedic, spine and dental implants. We are exhibiting at this tradeshow in order to identify Chinese business partners. The interpreter will need to be able to help us explain the value and use of PEKK to Chinese medical product manufacturers in comparison to implants made from Titanium, Stainless Steel and PEEK.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です