[Nửa ngày] Phiên dịch Nhật- Việt meeting, thăm nhà máy

このユーザーについて

通訳者
31
女性
ベトナム語, 日本語
ブースのアテンド, 工場見学, 一般的商談
ベトナム外交学院大学
大和ハウスベトナム、コウェル・アジア株式会社、LINEベトナム、Extremeベトナム、FLINTERSベトナム

・工場訪問

・ビジネス商談

・ビジネス・マッチングイベント

・ベトナムの情報技術科学の学生の面接

・日本人のチャリティグループがベトナム人の被害者のお見舞いツアーの通訳

IT系、情報技術、構築
N1/1級
865
5.0
0.5

この投稿について

160
ベトナム語
ベトナム語, 日本語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, 一般的商談
オンサイト通訳, リモート通訳

Xin chào. Tôi là Chi, phiên dịch viên tự do.


Tôi tốt nghiệp ngành Kinh tế quốc tế tại Học viện Ngoại giao Việt Nam. Tôi có 9 năm kinh nghiệm làm việc tại các công ty Nhật Bản.


Hiện tại, tôi đang làm công việc biên phiên dịch tại một công ty về IT của Nhật Bản và tôi làm công việc phiên dịch tự do khi có thể sắp xếp được thời gian.


Tôi có ưu thế dịch các chuyên ngành kinh tế, thương mại, IT, xây dựng.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です