English - Vietnamese simultaneous interpreter (Haft-day rate)

このユーザーについて

通訳者
1988
30
男性
英語, ベトナム語
ブースのアテンド, 一般的商談, 警察, 医療, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
Master Degree
7 years

Dear customers,

I have been working as an ENG-VIET interpreter for over 7 years. Here are some of my highlighted works:

- Translation/interpretation: Medical device training for Vietnamese Ministry of Health, Four Point Hotel, Bangkok, Thailand.

- Translation/interpretation: Traning of Vietnamese Coastal Line protection from sea-level rise.

- T ranslation/interpretation: Ho Chi Minh City Metro Mega Project.

- Translation/interpretation: Aquaculture Artemia Farming Conference.

- Translation/interpretation: UN workshop in Digital Evidence for Cyber Crime.

- Translation/interpretation: Hptn 83 A Phase 2b/3 Double Blind Safety & Efficacy Study of Cabotegravir Compared to Daily Oral Tenofovir/Emtricitabine (Truvada), For Pre-Exposure Prophylaxis in Hiv Uninfected Cisgender Men and Transgender Women Who Have Sex with Men, Thailand/Vietnam, Site Training, Bangkok, Thailand

Medical, Technology, Business, General
885
7
7.0
10.0

この投稿について

200
英語
英語, ベトナム語
同時通訳 (2人の中1人)
リモート通訳

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です