Remote Consecutive English-Vietnamese Interpreter (half day)

このユーザーについて

通訳者
1978
44
女性
英語, ベトナム語
観光ガイド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, M&A交渉, 逐次通訳セミナー
B.A in English Linguistics & Literature, B.A in Foreign Trade, M.A in Development Economics
Import-export, procurement, teaching, freelance interpreter

• Escort interpreter at various international trade exhibitions including in India, Hong Kong, Shanghai.

• English- Vietnamese interpreter during supplier visits in personal care and household care industry.

Education, Supply chain management, Business administration, Sustainable development
2.0
0.0

この投稿について

40
英語
英語, ベトナム語
一般的商談, 逐次通訳セミナー
リモート通訳

I am a consecutive interpreter who had a good education background in business administration and development economics. My thorough understanding of these fields gives me great advantage when interpreting related subjects.


In addition, during my 20 years of working experience, I have had the chance to engage in various interpretation related to sourcing, contract negotiation, supplier visits, international trade exhibitions, etc.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です