Vera

Vera
Vera
Rome, Italy

I have been working as a freelance Conference Interpreter and Translator since 2008 and I became a an Associate Member of AITI (Italian Association of Translators and Interpreters) in 2016. After graduating with a Laurea Triennale (Degree) in Interpreting and Communication at IULM University in Milan in 2003, went on to study a Specialization Course for Interpreters and Translators at the Advanced School of Modern Languages SSML Gregorio VII in Rome in 2003-2004. In March 2008 I completed a Second level Degree (Laurea Specialistica) in Conference Interpreting at the Libera Università degli Studi San Pio V in Rome (now UNINT).

While I was studying, I did two, high level, international internships: 3 months at the Italian-American Chamber of Commerce in Houston (Texas) between 2004 and 2005, and 4 months at the United Nations Headquarters, Department for General Assembly and Conference Management, Terminology and Reference Section in New York in 2006.


I am currently based in Rome where I work as a simultaneous, consecutive, whispered and liaison interpreter. I specialise in providing language support for business trips and tours to factories, as well as interpreting at conferences, meetings, meetings of Board of Directors, seminars and workshops, both in Italy and abroad.

Furthermore, having built up a network of qualified interpreters and translators I also organise and coordinate teams of interpreters, (in 1 or more language combinations), for international conferences. Since 2004, I have also been providing my translation and interpreting services to several associations working in the field of human rights, the fight against organised crime, and equal opportunities for all.

通訳者
39
女性
英語, フランス語, その他
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 医療, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
Master's Degree in Conference Interpreting
Professional conference interpreter

AITI Associate Member (Italian Association of Translators and Interpreters), n. 216013

Conference interpreter accredited to the Representation of the European Commission in Rome.

CONFERENCE INTERPRETER EN<>IT, FR<>IT and FR<>EN:

Interpretation (simultaneous, consecutive, whispering, liaison, remote interpreting) during conferences, meetings and workshops in Italy and abroad organized by the Representation of the EU in Rome, the European Economic and Social Committee, the EU Committee of the Regions, the EU Commission, NGOs, universities, Italian Ministries, Malta EU Presidency, Italia EU Presidency, NATO Defence College Foundation, the Vatican, the Superior Council of Judiciary, the International Institute of Justice and Counterterrorism Forum, USAFRICOM, FAO, Italian regional governments (Lazio, Campania, Lombardia, Umbria, Toscana), pharmaceutical companies, psychotherapy schools, during exhibitions (boat, tourism, environment, energy shows), 13th FINA World Championships Roma 09 and for several multinational companies, agencies and associations

Pharmaceutical sector, medicine, law enforcement, legal sector, EU insitution, international organizations and institutions, human rights, tourism, economy, environment, sport, fashion
14.0
1.0

youtu.be/Y1zxdPWtrsc

6 件の公開投稿

フォロー中の人はいません

レビューがありません