AGUS(アグス)と申します。
インドネシア語ネイティブスピーカーです。
日本語⇔インドネシア語の翻訳家・通訳者として活躍しております。
翻訳・通訳の経験は7年目になります。
翻訳業務は取り扱い説明書や企業の資料・記事などを翻訳してきました。
通訳業務はセミナーや工場見学や内部監査などです。
その他、接客業務経験はバリ島にある日本の旅行会社で団体企画のマーケティングを担当したことがあります。顧客の要求に応じてホテル・レストランなどの手配やツアーパッケージのアレンジなど、複数業務の経験を積んできました。
日本語能力試験はN2の認定証を取得しています。
(日常的な場面で使われる日本語の理解に加え、より幅広い場面で使われる日本語をある程度理解することができます)
それでは、皆様からのお仕事依頼をお待ちしております。
どうぞよろしくお願いいたします。
My name is AGUS.
I'm a native Indonesian speaker.
I am active as a translator and interpreter in Japanese to Indonesian.
I have been working as interpreter for 7 years.
For translation business, I have translated instruction manuals, company's documents and articles.
Interpretation work includes seminars, factory tours and internal audits.
I also have experience in customer service, as a marketing in group division for a Japanese travel agency in Bali. I have gained experience in multiple tasks such as arranging hotels or restaurants and arranging tour packages according to customer needs.
I have JLPT N2 certificate.
(In addition to understanding Japanese used in everyday situations, I can also understand Japanese used in a wider range of situations to some extent.)
Thank you.