日越通訳

Fee to pay at event (USD): 180
Listing language: Japanese
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
Escort
General business meeting
High-level business meeting
M&A negotiation
Police interrogation
Court hearing
Medical visit
Courtesy visit
Consecutive-interpretation seminar
MC
Real-time (1 of 2 persons)
Real-time (1 person covers all)
Real-time assistant
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Educational experience: 日本で日本語学校2年間、大学4年間
Work experience: 日本企業6年間,日本政府関係機関2年間
List of past interpretation jobs: ジェトロ主催イベント:日本健康長寿イベント (LION社の担当)、日用商談会、裾野産業展示会、ベトナム各地方農業視察ミッション、対日投資促進セミナー、ジェトロの各イベント事前記者会見、日本での対ベトナム投資促進セミナーなど +日本防衛省主催イベント:日越防衛産業フォーラム +計画投資省主催イベント:日越共同イニシアチブ会合 +在ベトナム日本大使会主催イベント:今上天皇のご来越、安部首相の来越 +民間企業のイベント:東京健康医科大学のオープニングセレモニー、S.H.I PLASTICS MACHINERY会社の新型技術紹介セミナー、各社のグランドオープニングセレモニー、企業のビジネスマッチング、国内各地方の投資促進セミナーの日本要人のアテンドなど +旅行ガイド経験:あり +他には通訳、翻訳の会社からの依頼が多数
Specialized industries: 食品、農業、日用品、ビジネス、金融、M&A、人事、建材、環境
Interpreter age: 30
Interpreter gender: Male
Interpreter nationality: Vietnamese
JLPT level of interpreter: N1/1kyu
TOEIC score of interpreter: 780
Years of interpretation experience: 8 Năm
Years lived in foreign countries where interpretation language is used: 9.0
Videos: https://youtu.be/FR-W93JW-EM

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.