EN - JA Experienced Interpreter HIGHER EDUCATION in Japan

This listing doesn't have a description
Fee to pay at event (USD): 400
Listing language: Japanese
Interpretation languages:
Brazilian Portuguese
Interpretation types:
Tour guide
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
General business meeting
High-level business meeting
M&A negotiation
Police interrogation
Court hearing
Medical visit
Courtesy visit
Consecutive-interpretation seminar
Real-time (1 of 2 persons)
Real-time (1 person covers all)
Real-time assistant
On-site interpretation
Remote interpretation
Educational experience: AA (Japan), LLB (Japan) and LLMs ( UK & USA)
Work experience: * BILINGUAL BUSINESS EXPERIENCE, 1984 - 2016 I have worked as a bilingual secretary or a personal assistant for organizations, universities and companies in various industries. The duties included business consultation, English and Japanese interpretation. The following is a list of organizations where I held posts: Bayer Pharmaceutical Ltd. British American Tobacco British Oxygen Co. Ltd. Hashimoto Limited, UK New Jersey Medical School Panasonic Electric Industries Co. Ltd. Sanyo Electric Co. Ltd. Sparrow Japan Co. Ltd. Yabune Trading Co. Ltd. TEACHING EXPERIENCE, 1982 - 2015 I have taught and lectured English and Japanese schools and some of the companies. The following is a partial list of the names of them: Companies in Japan Dunlop Kashima Kensetsu NEC Nichimen Nippon Taxi VISA Schools in Japan ECC (established language school) Kansai University of Foreign Studies Simul Academy (established interpretation and translation school) Tokyo Foreign Language Center Trajal Hotel & Tourism College Schools in UK Japanese Language, School of Modern Languages, Undergraduate course, Newcastle University North East England Japanese Saturday School Translation and Interpretation, School of Modern Languages, Postgraduate course, Newcastle University
List of past interpretation jobs: Curriculum Vitae * ENGLISH & JAPANESE INTERPRETATION EXPERIENCE, 1986 - PRESENT I have been serving as an interpreter at a wide range of events and under a diverse set of conditions and international conferences, including IT knowledge transfer and development, electricity, electronic engineering, energy industries, litigations, depositions, medical and pharmaceutical conferences, technical inspections, business meetings, trade fairs, construction projects, entertainment productions, concert tours, and at various types of manufacturing plants and laboratories of different industries. I have also traveled in my capacity as an interpreter to Asia, North America and Europe. The following is a list of some of the events and companies which I have served: Agere Systems AIG / Fuji Fire Insurance Akao Co. Ltd.: Holmatro Amway Corporation, International Audit Service Asahi Broadcasting Corporation Asahi Glass Co. Ltd. Asia Pacific Jurist Conference Australia Embassy / Australia Consulate: Toyota Motors, Denso Bayer Yakuhin Ltd. BP British American Tobacco: CKSank, Daily Yamazaki, Family Mart, Lawson, Ogilvy, Seven Eleven, Yamato Logistics, SumitomoTrust Bank Dentsu Denso Durham County Council / Suginami (Tokyo, Japan) Board of Education GlaxoSmithKline / Sumitomo Pharmaceutical Co. Ltd. Gumma Women’s University / Embassy of Bangladesh, Chili Republic, India, Portugal, South Africa Harvard Law School/Brooklyn Law School/Osaka Univeristy Law School Hashimoto Limited, UK/ Toyota, Nissan, Honda Landis+Gyr Infosys/AIU International Conference for Environment Technology Transfer International Conference of Mayors for Peace International Symposium on the Coastal Zone JR East Japan: Kawasaki Heavy Industries Co. Ltd., Kyoto Station Building Co. Ltd. Japan Neclear Fuel Limited / U.S Department of State, Harvard Kenneday School Japan Tobacco Industries Co. Ltd. / HAUNI Japan Printing Association Lucent Technologies: Cable & Wireless International Linton Tweed / Mitsukoshi Department Store Matsushita Electric Industries Co. Ltd. (= Panasonic): ANDOR, AT&T, Compaq, Headland, IBM, INTEL, LSILogic, National Semiconductor, Solbourne Computer Max Factor / Revlon Michael Jackson Japan Tour Mick Jagger in Japan Microsoft/Infosys Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry of Defense / Royal Air Force, UK Ministry of Economy, Trade and Industry / National Institute of Technology and Evaluation Ministry of Foreign Affairs Ministry of International Trade and Industry, Materials for Chemical Weapon and Drug Control Policy Office Ministry of Justice , Supreme Court of Japan / Philadelphia Criminal Court Ministry of Land and Transport / Aeronautical Satellite Centers Mitsubishi Electric Co. Ltd.: Texas Instruments Mitsubishi Nuclear Energy Systems, Inc. / Wolf Creek Nuclear Operating Corporation Motorola Groups New Jersey Medical School: Chiba University, Ehime University, Gifu University, Kanazawa University, Kyoto University, Nagoya University, Osaka University, Tokyo Medical and Dental University, Tokyo University New York Times / Hanshin Earthquake Nihon Hoso Kyokai (NHK) Nichia Corporation / Nichia America Corporation Nagano Olympic Games / International Broadcasting Center Nomura Research Institute / Financial Architects nv Nomura Research Institute / Senjyukai /Zensar NTT Communications Osaka Sanso Co. Ltd.: British Oxygen Company and AIRCO Osaka Business Partner City Symposium Ogilvy/ British America Tobacco Company Paramount Pictures / 'Black Rain' P & G Inc. (America, Japan, UK) PHILIPS REHAU PTE Ltd. SHARP Cooperation Shimano Co. Ltd. Sparrow Japan Co. Ltd.: Hygolet Inc. Swedish National Road and Transport Research Institute / Swedish Road Administration Tellabs: J-Com Takenaka Corporation: Pace Entertainment Corporation The Biannual International Conference on Water Pollution The America-Japan Anesthesia Congress The International Display Research Conference The Dental Shows The International Society of Blood Purification The Third Session of the Conference of the Parties to the "United Nations framework Convention of Climate Changes" (COP3, Kyoto Negotiation) Toyota Motor Corporation United Nations International Conference on Aging Population in the Context of the Family United States of America, Department of Commerce and other departments Universal Studio Japan Uyemura Japan/ Uyemura International West Australia Ministry of Tourism: Kansai TV, Kobe newspaper, Sankei Newspaper, Sogo Department Stores Yoshida Dental Co. Ltd. / Elephant Industries Zensar / Nonura Soken * LANGUAGES Bilingual of Japanese and English Italian - intermediate French - daily conversation Dutch - beginner * LICENSES, CERTIFICATE and OTHERS Teaching Japanese as a Foreign Language First degree of abacus Registered interpreter for medical institutions (UK) Travel tour conductor MEMBERSHIPS Japan Japan Associations of Translators Roppongi Bar Accosiation The Japan-British Society UK Anglo-Japanese Society, Durham University: A life member ITI-Japanese network (Association for Japanese and English interpreter and translators) ITI-Medicine ITI-North East Region USA American Bar Association Americana Translators Association Japan America Society of Greater Philadelphia National Association of Judiciary Interpreters and Translators End of the document
Interpreter age: 50
Interpreter gender: Female
Interpreter nationality: Japanese
IELTS score of interpreter: 7.0
Years of interpretation experience: 30
Years lived in foreign countries where interpretation language is used: 10.0

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.