7-year-experience English-Vietnamese Interpreter

About this user

Interpreter
29
Female
English, Vietnamese
Escort, General business meeting, High-level business meeting, Consecutive-interpretation seminar, MC
BA in Business English
7 years
HR, NGO/ NPO, Marketing and Management, Media (TV, press, film...), Fashion & Beauty, Culture and art, Environmental protection, Tourism & Travel.
7.0
7.0
1.0

About this listing

50
English
English, Vietnamese
Tour guide, Exhibition visit, Escort, General business meeting, High-level business meeting, Police interrogation, Consecutive-interpretation seminar, MC
On-site interpretation
Bachelor in Business English (including Interpretation)
7 years

- Market Research Fieldtrip and Product Marketing by Nipha India in Binh Duong – 2019

- Vietnam’s International Investment Promotion Conference in Agriculture (attendants: Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc, Ministry of Agriculture, foreign investors and Vietnam’s business representatives) hosted by Dong Thap Province’s Government – December 2017

- Commitment to Education Equity Conference with Teach For Vietnam, Teach For All network and Tay Ninh’s government - July 2017

- International Conference on Agricultural Value Chain for International Market Integration in Tay Ninh - 2016

Education, NGO/NPO, Enviroment, Yoga & Meditation/ Mindfulness, Business, Marketing & Media, Tourism, HR, etc.
29
Female
Vietnamese
7.0
8
1.0
Yoga, Meditation

Note: I am willing to work full-day.


I am an self-motivated and enthusiastic freelancer with 7 years of experience in media, interpreting, and Marketing.


With strong academic background in Business English/ Interpretation, I have been working as a freelance interpreter for non-governmental organizations, TV stations, governments and many international companies for 7 years. Moreover, I have been a translator (English – Vietnamese) for 4 years with Hiventy Asia for Netflix, Samsung, E! Entertainment, etc. My experiences vary in different projects for book translation, (international) conference interpretation.


Last but not least, I am experienced in both proactive campaign-driven releases and responsive communications in which the need for crisis and risk management through effective communication is vital. I have displayed a knack for dealing with crisis situations in a prompt and calm manner.

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.