[Đà Nẵng] Tìm PDV cabin Nhật - Việt chiều ngày 4/7

Listing language: Vietnamese
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
Escort
General business meeting
High-level business meeting
M&A negotiation
Police interrogation
Court hearing
Medical visit
Courtesy visit
Consecutive-interpretation seminar
MC
Real-time (1 of 2 persons)
Real-time (1 person covers all)
Real-time assistant
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Event's industry: Thương mại
Event start date: Jul 4, 2019
Event start time: 13:00
Event end date: Jul 4, 2019
Event end time: 17:00

Chúng tôi đang tìm kiếm 1 PDV Nhật-Việt dịch cabin cho Hội nghị kinh doanh vào chiều ngày 4 tháng 7, 2019 (thứ 5) từ 13:30 - 17:30. Việc phiên dịch có thể kéo dài đến 18:30 do vậy bạn vui lòng cho biết mức phí làm quá giờ trong trường hợp này.


Xin cám ơn.


============================


Lưu ý:


Các phiên dịch viên muốn ứng cử, xin vui lòng gửi tin nhắn và cho biết:


1. Đường link tới bài đăng nào của bạn phù hợp với sự kiện của chúng tôi? Mức giá (phí đặt hẹn + phí sự kiện) là bao nhiêu?

2. Bạn có video / audio được Freelensia duyệt hay chưa?

3. Bạn có những kinh nghiệm gì phù hợp với sự kiện này?


Xin vui lòng không chia sẻ thông tin liên lạc với chúng tôi cho tới khi chúng tôi đã đặt lịch trực tuyến với bạn và bạn đã ấn nút [Chấp nhận]. Đối với những phiên dịch viên chưa là thành viên của Freelensia hoặc chưa được đăng bài, vui lòng viết thư cho cho Freelensia tại support@freelensia.com để được hỗ trợ.

Public discussion (3)

Ha

6 months ago

Dear Freelensia team,

Cho mình ứng tuyển event này nhé.

Fee nửa ngày của mình vẫn là 300USD, nếu thêm 1 tiếng overtime thì là 100USD nữa.

Ngoài ra mình sẽ request thêm tiền vé máy bay khứ hồi Hà Nội - Đà Nẵng.

Total fee: 600USD.

Rất mong nhận được hồi âm của các bạn Freelensia.

Trân trọng,

Thái Hà

Site Admin

6 months ago

Dear chị Hà,


Đầu tiên, xin lỗi chị bên em đã phản hồi trễ ạ.


Cám ơn chị đã quan tâm tham gia sự kiện này tuy nhiên khách hàng đã lựa chọn được 1 phiên dịch viên khác.


Freelensia rất hy vọng sẽ được hợp tác với chị và được chị ủng hộ trong các sự kiện khác trong tương lai.


Cám ơn chị,

Trí

Đội ngũ Hỗ trợ

Ha

6 months ago

Cảm ơn em đã feedback lại cho chị.

chị rất mong sẽ được tiếp tục hợp tác với Freelensia trong thời gian tới.

Bests,

Chị Hà

You must log in to send a new comment.