Hoàng
48/10 Điện Biên Phủ, Phường 22, Bình Thạnh, Hồ Chí Minh, Việt Nam
私は日本に留学し、7年半に住んでいました。日本大学ではマーケティング専攻を学んで、広く深く自分の専門分野を身に付け、日本で習った知識と経験で、国のため、貧しい人たちのために働き、将来はベトナムと日本の平和のために働く人財になりたいと思っています。日本とベトナムは、今後い一層緊密な関係になると思われます。日系大手で6年以上働いていました。従って日本で学職を高め、両国の発展に貢献ゆきたいと思います。
日本語通訳の経験
2016及び2017年
• META VIET NAM の 機械加工関連 を2回(2016,2017年) をやりました。日系企業の西澤会社Nishizawa Limited として通訳しました。
• MARUBENI社向けの反贈収賄コンプライアンスセミナーとして通訳しました。
• JETROジェトロ向けの日本産農水産物。食品輸出相談会 IN VIETNAM として通訳しまた。
2018年
• タカラベルモント社として通訳しました。
• 山口FINANCIAL 社として通訳しました。
• Japan Beauty Weekレセプションでの通訳しました。
• MTA VIET NAM 向けの株式会社オーツカ光学として通訳しました。
33
Male
English, Vietnamese, Japanese
Tour guide, PG, Booth attendance, Exhibition visit, Factory visit, Escort, General business meeting, High-level business meeting, M&A negotiation, Court, Medical, Consecutive-interpretation seminar, MC
ĐẠI HỌC NHẬT BẢN
6 NĂM
DỊCH CHO JETRO CÁC SỰ KIỆN LỚN
CHO TOKYO SME METALEX
CHO TẬP ĐOÀN MARUBENI VÀ MITSUI,MITSUBISHI
VÀ CÁC DỰ ÁN KHÁC CỦA CHÍNH PHỦ
QUẢN TRỊ KINH DOANH
N1/1kyu
Level 5
Level 5
Advanced
5.0
8.0