Об этом пользователь
32
Мужчина
Вьетнамский, Японский
Посещение выставки, Посещение фабрики, Общая деловая встреча, Деловая встреча на высоком уровне, Последовательный перевод на семинаре, Синхронный (1 из 2 человек)
N1/1kyu
7.0
10.0
Об этом список
150
Японский
вьетнамский, Японский
Туристический гид
Перевод на месте, Дистанционный перевод
次のような方には喜んでお手伝い致します。
●夕方~夜の時間にビジネスパートナーさんと仕事して、通訳が必要な方
●ハノイでの食事と観光をして、ガイドが必要な方
●ベトナムやハノイについてもっと知りたい方(何でもOK)
●資料の翻訳(日本語、英語、ベトナム語)が必要な方
●単に私が必要な方(^_^)
Take
3 лет назадこんにちは。10/11にハノイでの通訳者を探しております。英語も可能でしょうか?
できればTOEICスコア800くらいのレベルを希望しております。
半日(数時間)の通訳を希望しています。先ずはお時間に空きがあるか、ご連絡いただければと思います。