Phuong Anh

Phuong Anh
Phuong Anh
日本, 〒222-0032 神奈川県横浜市港北区大豆戸町26−1 港北区総合庁舎

こんにちは、私はPhuong Anh(フォーンアイン)と申します。


ハノイ貿易大学を卒業し、一橋大学にての交換留学生として日本に参りました。留学をきっかけに、日本に暮らすことにしました。そして、今年になって、14年目になりました。


14年間の中、日系企業にて、合計10年間勤務する経験があります。日本に暮らし、日本語を初め、文化、伝統等に関するこれまでの蓄積してきた知識を生かしながら、人に役に立ち、社会に貢献できればと思いますので、現在国際人材を紹介する会社に勤めてながら、会社のご承諾を頂き、東京を中心に、フリーランスの通訳・翻訳をしております。また、翻訳・通訳業務について、得意分野は、ビジネス、貿易、経済、日本行政、医療です。


通訳の形態としては、一般の逐次通訳とともに、セミナー、司会者の経験もあります。ご機会がございましたら、ぜひ宜しくお願い致します。



Xin chào, tôi tên là Phương Anh. Sau khi tốt nghiệp trường đại học Ngoại Thương Hà nội, tôi được sang Nhật 1 năm với tư cách là Du học sinh trao đổi học tại trường Hitotsubashi. Từ cơ hội du học này, tôi quyết định sống ở Nhật và năm nay, tôi ở Nhật đã sang năm thứ 14. Trong 14 năm này, tôi có kinh nghiệp làm việc tổng cộng 10 năm tại các doanh nghiệp Nhật Bản. Sống ở Nhật Bản cho nên với mong muốn vừa tận dụng được những tri thức đã tích lũy được, đầu tiên là tiếng Nhật, sau đến các tri thức liên quan đến văn hóa, truyền thống của đất nước này...lại vừa có thể giúp đỡ cho cộng đồng, đóng góp cho xã hội, cho nên sau khi nhận được sự chấp thuận của công ty tôi là một công ty giới thiệu nguồn nhân lực quốc tế, tôi vừa làm việc tại công ty và vừa làm cả công việc biên phiên dịch tự do nữa. Nói thêm, liên quan đến công việc biên phiên dịch, lĩnh vực tôi thành thạo là Thương mại, Ngoại thương, Kinh tế, Thủ tục hành chính của Nhật và Y tế. Tôi có nhiều kinh nghiệm dịch dịch nối tiếp tại các buổi họp,kinh nghiệm dịch hội thảo, MC.

口译员
37
男性
越南语, 日语
出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般商务会议, 高级商务会议, 交替传译研讨会, MC
10.0
14.0

没有公开的信息

没有关注者

没有评论