如何为商务会议、展览会或讲座找到可靠且价格合理的口译员


Site Admin | 2020年Aug10日
要查看其他语言的这篇文章,请将鼠标悬停在屏幕右上角的语言图标上(对于计算机),或点击屏幕左上角的"☰"按钮,然后向下滚屏(对于智能手机) 。 接下来,选择您的想看语言。


根据世界行的告,由于2019病毒病疫情迅速、巨大的震惊,境关以便防止大流行病的蔓延的,所以今年全球经济着下降5.2意味着是自从第二次世界大以来重的经济衰退。企业还急于削减保持成本,所以、展会和价格合理的口译员的需要增高。

了成功聘合格候人,同时节时间和金应该简化以及根据具体方法和路线图实译员招聘的流程。以下是飞联亚的一些建,以合理的价格找到合格的口

 

1. 划活并尽早系口译员

于重要的活,例如会、展组织者需要提前划,以便利地程并参与者提供忘的体。此外,组织及早系口译员,以他时预。根据飞联亚经验经验丰富的口译员通常在活开始前一个月都安排好日程。些口译员很熟,您可以按照他们实际水平,聘合理价格的口译员。如果组织者延与他们联系,便很可能只有没有的口译员,或者于他的能力来,价格太高了。更多有关的信息,阅飞联亚的此文章一名口译员的价格是多少

 

2. 译类型,言和工作时间

每种口译类型将收取不同的服务费。例如,商的口译费将比参加出席展位的高一些,而同声用将比连续传译用更高。此外,不同的价格会有很大的差异,如果在一天而不是半天内,或者口译员加班,译费用将增加。因此,在活开始之前,客和口译员应细讨论,以便确保双方的任。例如,在一种情况下,客只需要使用连续传译,但是之后他认为自己需要同步口(同声翻)。在另一种情况下,如果讲习短,那么客只需要一个同声传译员,而不是像传统方式一需要两个同声传译员

如果您想了解更多有关口译类型的信息,可以参考我的博客文章的不同形式和

此外,、会或展时间也很重要。口译员设备赁单位和组织的地点通常收半天(例如8:00 至12:00和13:00 至 17:00)或一天(例如8:00 至 17:00,包括一个小午休)。不超上述时间的活可以帮助公司省口译员和其他提供者可能收取的加班。另一方面,在活开始之前,客户还应安排明会或排演的时间外工作时间,口译员可能会收取不同的用,甚至等于口译费(如果按照工作时间按比例分配)。

 

3. 使用程口译员

程口译员过视频电话进直接口来帮助客合作伙伴沟通。正如我在此文章冠状病毒的翻中提到,使用在线用程序的问题COVID-19大流行病业带多挑和机会。通线用程序使用程口译员,可以以合理的价格帮助企多潜在的候系。具体来纽约、洛杉芝加哥(美国)、敦(英国)、巴黎(法国)、京(日本)和国)等大城市的企可以与越南、中国、印度、墨西哥、土耳其等展中国家的廉价口译员务联系。根据飞联亚调查,在上述展中国家选择远程口译员时,企可以省大30-70%的口译费用。在飞联亚平台上,您可以使用以下接,快速找到每种的廉价口译员:

 

找价格合理的英-越南译员

找价格合理的日-越南译员

找价格合理的韩语-越南译员

找价格合理的中文-越南译员

找价格合理的英-日译员

找价格合理的英-中文口译员

找价格合理的英-译员

 

4. 最小化中介人并利用您的人关系

根据飞联亚的研究,传统公司向客译员,然后收取20%至30%的佣金。有,通23个中介人才能与口译员联系,您不得不支付口译员实际收取的150%至200%的用。如果企想最大地节约译费用,最小化中介人是很重要的。尤其是当利用客、合作伙伴和内部工介关系,企将以一种简单节约的方式找口译员

此外,脸书的社交网正在成工作必需的一部分。一步最小化中介人并直接与口译员联系,企可以在些社交网上搜索口译员然而,您应该注意,如果与您不了解的口译员一起工作可能无法保务质量。当与口译员直接​​,他也可能得没必要尽力而,因动结束后没有

 

5. 线飞联亚预译员

热线电话+84899336085

https//www.freelensia.com

 

在越南、中国、日本和其他国家,飞联亚拥有将近3,000名成(包括英,日韩语,中文等的口译员),飞联亚为许多活提供口,包括展,商,会等。具有以下突出点:

  • 飞联亚的服务费为10%,低于传统公司的
  • 译员的口译费已公开且
  • 可以与口译员讨论看他的口译视频
  • 动结束后,客可以公开地译员
  • 飞联亚为提供线日程,专业词汇,并在活线交流帮助客和口译员

关于飞联亚上了解更多有关在线预译员的程序的信息,并热线+8489 933 60 85件至support@freelensia.com,以取与我有关的建

 

 

明:此文章中使用的所有照片均来上的各种来