한-베 비즈니스 미팅 통역 (하노이) Phiên dịch cuộc họp tại Hà Nội

关于此用户

口译员
1996
27
女性
越南语, 韩语
观光导游, 出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般商务会议, 交替传译研讨会
Tốt nghiệp loại giỏi trường Đại học Kiến trúc Hà Nội (Khoa Kiến trúc)
5 năm tại công ty Hàn Quốc về xúc tiến thương mại, mỹ phẩm và sự kiện.

- Phiên dịch tại sự kiện ra mắt thương hiệu Mellow Nature và Marketing Bridge tại Sofitel Metropole Hotel (Hà Nội)

- 2 lần Phiên dịch gian hàng tại triển lãm Vietbeauty (Sài Gòn)

- Phiên dịch kết nối thương mại tại Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc (tổ chức bởi Viettel)

- Phiên dịch kết nối thương mại và gian hàng tại K-CON Thái Lan (tiếng Hàn và tiếng Anh)

- Tổ chức và dẫn đoàn KOL mảng đạp xe của Hàn Quốc du lịch đạp xe tại Đà Nẵng.

Vân vân...

Kiến trúc
Tương đương 750
Không có
5级
4.0
0.0

关于此清单

100
韩语
越南语, 韩语
参观展会, 护航舰, 一般的商务会议, 交替传译研讨会
现场口译

오전 8시 부터 12시 까지 통역 서비스 공급합니다. 미팅하기 10분 전에 미팅장소로 오겠습니다.

Phiên dịch từ 8:00 đến 12:00. Tôi sẽ có mặt từ 10 phút trước thời gian bắt đầu của cuộc họp.

오전 8시 - 12시의 외에는 한 시간 당 비용은 20$입니다.

Ngoài thời gian 8 giờ sáng - 12 giờ thì chi phí theo giờ sẽ +20$/h.

Xin chào, tôi là Hương, có kinh nghiệm phiên dịch +3 năm tiếng Hàn - Việt. Chủ yếu tôi phiên dịch trong các cuộc họp, sự kiện thương mại kết nối, OEM - ODM mỹ phẩm, thực phẩm chức năng, du học, xuất khẩu lao động.


Ngoài dịch vụ ở bài đăng này, bạn có thể xem các bài đăng dịch vụ khác của tôi. Cảm ơn bạn đã đọc thông tin của tôi.


안녕하세요. 도연이라고 합니다. 저는 3년 너머 한-베 통역 경험이 있습니다. 주로 화장품과 건강기능식품 - 유학 - 인력송출관련 무역 미팅 및 행사에서 통역합니다.


이 게시글에 있는 서비스 뿐만 아니라 저의 다른 게시글 서비스도 참가하시면 좋겠습니다. 감사합니다.

公开讨论 (0)

你必须 登录 以发送新的评论