
Ngan

全国飛び回る日越通訳フリランスのガンです。10年間半日本滞在経験あり。その中に2年間半日本企業勤め。その後、9年間日本語通訳フリーランスとして働く。心がけていること:プロ通訳者とは言語は一生研究し、成長させるのは当たり前。それよりお客様が求めて結果は何かを理解し、どう伝えれば達成できるか常に考えるべきだ。商談、会議、技術、パーティ、トークショーなど、様々な分野を遂時通訳、MCから同時通訳まで経験ある。
1987
35
女性
越南语, 日语
出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般商务会议, 高级商务会议, 并购谈判, 医生, 交替传译研讨会, MC, 同声传译(2人之1), 同声传译 (1人全包)
Tốt nghiệp đại học Nhật Bản
Làm công ty Nhật 2,5 năm + 9năm phiên dịch tự do
商談、会議、技術、パーティ、トークショーなど、様々な分野を遂時通訳、MCから同時通訳まで経験あり。顧客:KOMORIコーポレーション(ベトナム国家紙幣印刷)、Canonあらえる研修、VCCI (VIET NAM & IWAKI GROUP Business Meeting)、村上社とベトナム建築大学、佐賀県名物PR商談、Hollywoodoneカジノ商談、ミーティング、オープンニング,Hue Foods 酒工場会計監査、福岡県&ランソン地域訪問、JETRO大阪と大阪企業団体がベトナム視察、ベトナム外国投資庁訪問、TBSテレビ局のコーディネーター、福岡県とベトナム環境局「ゴミ処理プロジェクト」、。。。
通訳
N1/1级
9.0
10.0
youtu.be/mZARw-1xjfE