حول هذه القائمة
اليابانية
اليابانية
اجتماع عمل العام
في الموقع تفسير
Medical
ماي 8, 2017
ماي 12, 2017
800
チョーライ病院と日本側が協力して健診センタ―をつくるプロジェクトの通訳です。内容は医療的なことよりも、事務的な内容のほうが多くなります。実際に通訳をお願いするのは1日あたり1~2時間、会議ではなく個人の協議時の通訳となります。
Kiet
سنوات 8 قبلもう少し通訳の形や報酬のことについて知りたいんです。
加瀬
سنوات 8 قبلお問合せをいただきましてありがとうございました。現在、最初にお問合せをいただいた方と調整中ですので、Kietさんにご依頼させていただく可能性が出た場合、通訳の形態や条件について改めましてご連絡させていただきます。引き続きよろしくお願いいたします。
Kiet
سنوات 8 قبل了解いたしました。