ハイフォンでの研修逐次通訳

This listing doesn't have a description
Event fee (USD): 150
Listing language: Japanese
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
General business meeting
High-level business meeting
M&A negotiation
Consecutive-interpretation seminar
MC
Cabin (1 of 2 persons)
Cabin (1 person covers all)
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Educational experience: 2006年〜2010年立命館アジア太平洋入学
Work experience: 2010年〜2018年7月、東京にある大手運送会社に勤務
List of past interpretation jobs: 仕事の経験としては人事総務課、人材育成課、法人営業、現場リーダー、個人顧客対応などを担当しました。 日越翻訳経験:日本風の子育て、離乳食、食道ガンとその治療方法、人間ドッの健診報告書など。 日越通訳経験:2018年6月:離乳食に関するセミナー、2018年8月:社会人育成、通信教育、改善などのテーマでビジネス商談の通訳を担当しました。
Specialized industries: 教育、経済、金融、
Interpreter age: 34
Interpreter gender: Female
Interpreter nationality: Vietnamese
JLPT level of interpreter: N1/1kyu
TOEIC score of interpreter: 710
Years of interpretation experience: 1
Years lived in foreign countries where interpretation language is used: 12.0
Videos: https://youtu.be/yUH0fBkty5E

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.