日本とベトナムをつなぐ架け橋 通訳(半日)

About this user

Interpreter
1979
43
Hembra
Vietnamita, Japonés
Asistencia stand, Visita de la exposición, Visita de fábrica, Reunión de negocios en general, Reunión de negocios de alto nivel, M & Una negociación, Policía, Corte, seminario-interpretación consecutiva, MC
1996/10人文社会科学大学 東洋学部 日本語学科 入学(ベトナム) 2000 10 人文社会科学大学 東洋学部 日本語学科 卒業(ベトナム) 2001 4 名古屋大学 言語文化学部 研究生として 入学 (日本) 2002 3 名古屋大学 言語文化学部 研究1年終了 (日本) 2004― 2006 10 シンガポールに駐在ながら英語習い (シンガポール) 2010 9 日本語 教師養成コース入学  (ベトナム) 2011 1 日本語 教師養成コース卒業  (ベトナム) 2013 日本語能力試験N1取

+日本に滞在する外国人のため医療情報を提供、案内する機関での相談員として勤務、通訳

+専門家相談会(外国人対象に専門家と法律,家庭問題等)相談通訳

+ 千葉裁判所の家庭裁判で通訳

+日本―ベトナム文化交流通訳

+日本で留学する外国人留学生の勉強、生活をサーポト、日本語学校で勤務、通訳

+日本で技能実習生の仕事、生活をサーポト、通訳

+日系企業の日本人スタッフとベトナム人従業員の間、生産企業通訳 +建設、設計(出張同行通訳)日本建築設計会社で勤務、通翻訳

+ベトナムのクリニックで日本人患者をサーポト、通訳

+ベトナムの市場開拓、調査通訳 +商談会、会議通訳、化粧品、医療などと関する通訳

+化粧品とスパーと関係するビジネス通訳

+ 商談会、会議通訳

+ 商談会、マーケティングの会議通訳

M&Aに関する会議通訳

+環境改善、ごみ処理についての通訳

+ベトナム人医療ツアー(健康診断、PET検査、がん治療)

+ 縫合糸製造―販売企画についての通訳(日本縫合糸製造企業とベトナム医療器具製造企業と連携する企画)

+ 乳酸菌配合製品製造について通訳

+和牛専門企業に向け通訳

+ベトナム行政ホーチミン市ビンチャン地区知事と委員会の書記同行通訳

+Pizza 4Pスタッフトレーニング・教育通訳

+Mylife会社のIWA日本高級レストランでのスタッフ教育・トレーニング通訳

+パーソナルカラー診断日本人カラーリストと同行通訳

N1/1kyu
18.0
7.0

About this listing

120
Japonés
Vietnamita, Japonés
Visita de exposición, Visita de fábrica, Acompañamiento, Reunión general de negocios, Reunión de negocios de alto nivel, Negociación de F&A, Visita médica, Seminario-interpretación consecutiva
Interpretación en el lugar, Interpretación a distancia

+日本に滞在する外国人のため医療情報を提供、案内する機関での相談員として勤務、通訳


+専門家相談会(外国人対象に専門家と法律,家庭問題等)相談通訳


+ 千葉裁判所の家庭裁判で通訳


+日本―ベトナム文化交流通訳


+日本で留学する外国人留学生の勉強、生活をサーポト、日本語学校で勤務、通訳


+日本で技能実習生の仕事、生活をサーポト、通訳


+日系企業の日本人スタッフとベトナム人従業員の間、生産企業通訳


+建設、設計(出張同行通訳)日本建築設計会社で勤務、通翻訳


+ベトナムのクリニックで日本人患者をサーポト、通訳


+ベトナムの市場開拓、調査通訳


+商談会、会議通訳

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.