Alexandra

Alexandra
Alexandra
Madrid

I worked as conference and consecutive interpreter at the events of different formats, including conferences, forums, round tables, master-classes, expert meetings, negotiations, auditory inspections and others.

I also provide interpreting services during court hearings, appointments in public institutions and in health centers.

I can work both in cabin and with Infoport whispering set.


I have translated contracts, web pages, business plans, medical certificates, leaflets, commercials, scientific and marketing articles, personal correspondence.


I always follow the Professional Ethic Code, and I studied Etiquette, which is important while representing a client or a company at high-level event.


My personal qualities include: cultural awareness, calm under pressure, good memory, flexibility and people oriented.

通訳者
32
女性
英語, スペイン語, ロシア
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, 警察, 裁判, 医療, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
Masters in Intercultural communication, Translation and Interpreting studies
since 2008

upon request

GMP, pharma, medicine, gastronomy, linguistics
12.0
11.0

1 件の公開投稿

フォロー中の人はいません

レビューがありません