日本語・ベトナム語通訳(一般通訳の観光ガイド~一般的商談、半日)

現地払料金 (USD): 90
投稿の言語: 日本語
通訳言語:
英語
ベトナム語
日本語
中国語
韓国語
タイ語
インドネシア語
スペイン語
ロシア
フランス語
ブラジルポルトガル語
アラビア語
ヒンディー語
その他
通訳種類:
観光ガイド
キャンペーンガール
ブースのアテンド
展示会の見学
工場見学
エスコート
一般的商談
ハイレベル商談
M&A交渉
事情聴取
審問
健康診断
儀礼訪問
逐次通訳セミナー
司会者
同時通訳 (2人の中1人)
同時通訳 (1人のみ担当)
同時通訳助手
プレゼンス:
オンサイト通訳
リモート通訳
学歴: ホーチミン工科大学(BKU/HCMUT)の電気電子学部・自動制御学科卒業(2008年)
職歴: 大学卒業後、ずっと日系企業勤務で日本語を離れないキャリア進路(2008~2012は日本、2013年~現在はベトナム)
通訳実績リスト: 専業では日本人・ベトナム人間の架け橋役割を担った経験があり、副業として市場調査・商談会・会議での同時通訳等を積極的に取組中
専門業界: 電気電子、自動制御、FA、IT、モノづくり、医療機器、環境、教育訓練(他分野にもチャレンジしたく、ご相談させてください)
通訳者の年齢: 34
通訳者の性別: 男性
通訳者国籍: ベトナム人
通訳者のJLPTレベル: N1/1級
通訳経験の年数: 11
通訳言語が使われる外国での滞在年数: 4.0
趣味: 旅行、読書、友達作り(楽観的です!)
ビデオ: https://youtu.be/UmW3aEDDAgk

価格より品質重視


製造業からIT・電気電子・視察・商談、それから観光等色々な分野の翻訳・通訳を経験して参りました。


案件の内容から満足いただけるかどうか相談させてください。お客様第一の理念で、自分のブランドも崩せず、別の通翻訳者へご紹介させていただくこともありますので、予めご了承ください。


★こちらは一般内容の見積もりになります。案件内容により価格の変動することがあります。

https://www.freelensia.com/ja/listings/376337-ri-ben-yu-betonamuyu-tong-yi-haireberufalseban-ri-dan-wei


よろしくお願いいたします。

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です