Looking for cabin interpretation service in Hanoi

通訳種類:
観光ガイド
キャンペーンガール
ブースのアテンド
展示会の見学
工場見学
エスコート
一般的商談
ハイレベル商談
M&A交渉
事情聴取
審問
健康診断
儀礼訪問
逐次通訳セミナー
司会者
同時通訳 (2人の中1人)
同時通訳 (1人のみ担当)
同時通訳助手
企業様側の代表者: CIO, CEO
参加者の総人数: 50
イベント開始日: 2017/06/22
イベント開始時間: 8:30
イベント終了日: 2017/06/ 2
イベント終了時間: 16:30
イベントの総予算 (USD): 500

We plan to have a seminar on 22 Jun in Sheraton Hanoi in the field of digital banking. We would like to request for proposal for:


- Simultaneous translators 2 languages: English- Vietnamese (this listing)


Please give a full-packaged quotation (you provide your own second interpreter)


In addition, please provide


- 30-50 headsets


- Simultaneous booth


these services are provided outside of Freelensia.


Please give a quotation for the two services separately.


We are also looking for the same service in HCMC on 20 June. Our other listing is here:

https://www.freelensia.com/en/listings/408572-looking-for-cabin-interpretation-service-in-saigon

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です