Interpretation at presentation - full day/ max. eight hours

このユーザーについて

通訳者
29
女性
英語, 中国語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 逐次通訳セミナー, 司会者, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
07/2012 - 08/2012 International Conference Interpretation TransMax Interpretation Institute 09/2008 - 06/2012 Bachelor of English East China University of Political Science and Law 09/2009 – 06/2012 Bachelor of International Economics and Trade Shanghai Institute of Foreign Trade 07/2009 Exchange Student Willamette University, Oregon, U.S.
06/2016 - present Freelance Conference Interpreter 03/2013 - 06/2016 In-house Conference Interpreter & Trainer Walt Disney Imagineering Shanghai 03/2012 - 03/2013 Freelance Translator & Interpreter 05/2011 - 02/2012 In-house Translator South Australia Tourism Commission Shanghai Office

2013 - 2016, consecutive interpretation at dozens of tendering meetings, design presentations and construction and management trainings on the Shanghai Disney Resort project in Walt Disney Imagineering Shanghai

9/2017, interpretation at the business meeting between the Director of Ferri Design and Engineering Ltd. and an American architect

06/2017, interpretation at the business meeting between SAS China (Spanish Architect Society China) and a Chinese architect

05/2017, Suzhou, Building Information Modeling Technology, Simultaneous Interpretation

10/2016, Shanghai, Legal Regulations about Medical Devices, Simultaneous Interpretation

06/2016, Wenzhou, Sino-India Economy Simultaneous Interpretation

06/2016, Shanghai, Architectural Design Consecutive Interpretation

2014 - 2017 on bi-weekly basis, Christian Belief Simultaneous Interpretation

Architecture/ Engineering/ Construction/ Real Estate/ Building Information Modeling Innovation/ Digitization/ Information Technology/ Electronic Technology/ Medical Devices/ Art Direction/ Creative Design/ Design Research Entertainment/ Hospitality/ Tourism Religion/ Christianity Business/ Marketing/ Branding
7.5
7.0
1.0

この投稿について

320
英語
英語, 中国語
逐次通訳セミナー
オンサイト通訳, リモート通訳

  • Be aware that this is a listing for full-day (max. eight work hours) interpretation service at presentations or trainings.

  • highly skilled interpreter with technical background, the specialties including AEC (architecture, Engineering and Construction), BIM (Building Information Modeling), Hospitality, Entertainment and Tourism, Business Administration and Management, Audio & Video Technology, Design, Fine Arts etc.

  • based in Calgary, Canada and able to travel around the world for interpretation tasks. In the later case, work expenses (e.g. accommodation, transportation and meals) are supposed to be reimbursed by the Client.

  • Illustration for the picture: Raye Liu, the left, working as a consecutive interpreter on the kick-off metting between the Construction Manager of Walt Disney Imagineering and other high-level managers from a Chinese SOE.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です