Japanese - Vietnamese interpretation

投稿の詳細情報はありません
現地払料金 (USD): 150
投稿の言語: 日本語
通訳言語:
英語
ベトナム語
日本語
中国語
韓国語
タイ語
インドネシア語
スペイン語
ロシア
フランス語
ブラジルポルトガル語
アラビア語
ヒンディー語
その他
通訳種類:
観光ガイド
キャンペーンガール
ブースのアテンド
展示会の見学
工場見学
エスコート
一般的商談
ハイレベル商談
警察
裁判
医療
M&A交渉
逐次通訳セミナー
司会者
同時通訳 (2人の中1人)
同時通訳 (1人のみ担当)
同時通訳助手
プレゼンス:
オンサイト通訳
リモート通訳
通訳実績リスト: +自民党幹事長代理林幹雄先生をはじめ訪越要人による表敬訪問 +JICAのプログラム(法律整備、NoiBai国際空港新ターミナル共用準備事業、中小企業支援プログラム、職業訓練、インフラ整備、知的財産活用、環境保全、など) +ベトナム商工会議所(日越共同イニシアチブにて各WT会議) +ベトナム縫製工場(現場指導) +金属加工に関する現場指導、企業診断 +建築事業(梓設計、日本設計) +道路整備事業 +浄水・下水・排水処理関連事業(積水化学、JICA) +ハノイJETRO/JICA:ビジネス交流 +茨城県農業協同組合中央会(TPP交渉に関する情報交換、農業実習生受け入れ) +ベトナム科学技術(技術移転事業) +竣工式などの行事の司会進行(日本設計の開所式、京セラドキュメントテクノロジーベトナムの竣工式) +日本IPA機構&VINASAとの案件(ベトナムにおけるITSSの導入及び運営) +Japan ICT Day +栄養改善事業(栄養改善事業推進プラットフォームNJPPP、JICA) +ベトナムにおけるダイオキシン汚染土壌洗浄事業(JICA、清水建設) +ベトナム日本人材協力センター(VJCC)のビジネス・ものづくりコース
通訳者の年齢: 40
通訳者の性別: 女性
通訳者国籍: ベトナム人
通訳者のJLPTレベル: N1/1級
通訳経験の年数: 16
通訳言語が使われる外国での滞在年数: 0.0

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です