このユーザーについて
30
男性
英語, 日本語, 中国語
一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人)
MA in Conference Interpretation from the Middlebury Institute of International Studies (Chinese-English , Conference Interpretation training at Simul Academy (Japanese-Chinese, English-Japanese)
Freelance Conference Interpretation and Remote Simultaneous Interpretation (RSI)
Recent RSI highlights:
APAC Domain Name Seminar
AI/Machine Learning Solution Platform Seminar
InsureTech Connect
Conference Interpretation Work Highlights:
The Social Innovation and Global Ethics Forum
Venture Capital Seminar
Corporate AI Seminar
Mobile Game Regional Premier
Clinical Trial Investigators Meeting
Leon Panetta Lecture Series: The Affordable Health Care Act
Shanghai Lingang Overseas Innovation Center Opening Ceremony
Wuzhong District Pingtan Troupe of Suzhou Performance
GIS Group: The Global Conference Market
The 29th ACPS Annual Meeting and International Symposium
N1/1級
6級
5.0
3.0
この投稿について
1000
日本語
英語, 日本語, 中国語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人)
オンサイト通訳, リモート通訳
Consecutive or simultaneous/real time interpretation between English and Japanese on site or remote.