全国飛び回る日越通訳フリランス・グェンガン

このユーザーについて

通訳者
1987
35
女性
ベトナム語, 日本語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 医療, 逐次通訳セミナー, 司会者, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
Tốt nghiệp đại học Nhật Bản
Làm công ty Nhật 2,5 năm + 9năm phiên dịch tự do

商談、会議、技術、パーティ、トークショーなど、様々な分野を遂時通訳、MCから同時通訳まで経験あり。顧客:KOMORIコーポレーション(ベトナム国家紙幣印刷)、Canonあらえる研修、VCCI (VIET NAM & IWAKI GROUP Business Meeting)、村上社とベトナム建築大学、佐賀県名物PR商談、Hollywoodoneカジノ商談、ミーティング、オープンニング,Hue Foods 酒工場会計監査、福岡県&ランソン地域訪問、JETRO大阪と大阪企業団体がベトナム視察、ベトナム外国投資庁訪問、TBSテレビ局のコーディネーター、福岡県とベトナム環境局「ゴミ処理プロジェクト」、。。。

通訳
N1/1級
9.0
10.0

youtu.be/mZARw-1xjfE

この投稿について

400
日本語
ベトナム語, 日本語
司会者, 同時通訳 (1人のみ担当)
オンサイト通訳

10年間半日本滞在経験あり。その中に2年間半日本企業勤め。その後、6年間日本語通訳フリーランスとして働く。心がけていること:プロ通訳者とは言語は一生研究し、成長させるのは当たり前。それよりお客様が求めて結果は何かを理解し、どう伝えれば達成できるか常に考えるべきこと。

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です