English-Japanese-Hindi Interpreter in Mumbai (1 day)

このユーザーについて

通訳者
50
女性
英語, 日本語, ヒンディー語
展示会の見学, 工場見学, 一般的商談
B.Com
15 years

Panasonic, Dr. Reddy's Lab, YSK, Toppan Printing, Hanwa Chemicals, Raichem, Choseido, Nippro Pharma, BEC, IPCAm

Mitsubishi Glass cutters, etc

Pharma
N1/1級
15.0
0.0

この投稿について

150
英語
英語, 日本語, ヒンディー語
展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, 逐次通訳セミナー
オンサイト通訳

I am a freelance Japanese-English freelance interpreter with an experience of almost 15 years.

I have done interpretations at General Business meetings, Exhibitions and specializing in Pharma Audits.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です