Huy

Huy
Huy
District 7, Hochiminh city, VIETNAM

はじめまして。日越通訳(翻訳)のHuyと申します。

この度、Freelensiaでご参考頂き、Freelensiaの協力者として厚くお礼申し上げます。

ご挨拶を兼ねて、簡単に紹介させて頂きます。

留学先の日本から帰国してからこれまで20年間近く積んできた通訳・翻訳の経験で、現在、(環境、電力、機械加工、投資、M&A、法律、財務、IT、観光、イベントの司会、テレビ番組の取材コーディネート、経営塾等々)幅広く日本語⇔ベトナム語の通訳・翻訳に集中しております。

又、工業団地、研究機関、政府機関の知り合いや民間企業、サービス業(ホテル、レンタカー、旅行等々)の経営者などの広いネットワークを持って、これまでのお客様のベトナムでの事業へのサポートもしております。

「自分」だけでなく、やはり「自分のコミュニティー」のためにもなるということを念頭において、皆様との出会いをいつも楽しみにしております。

追記:バイクフェチです!

---------------------------------------

Xin chào! Tôi là Huy, thông dịch/biên dịch viên tiếng Nhật.

Là một cộng tác viên của cộng đồng Freelensia, trước hết, xin chân thành cảm ơn quý khách hàng đã tham khảo dịch vụ của Freelensia.

Thay cho lời chào, tôi xin được giới thiệu ngắn gọn về bản thân.

Với kinh nghiệm thông dịch/biên dịch trong gần 20 năm kể từ khi trở về Việt Nam sau thời gian du học ở Nhật Bản, hiện nay, tôi tập trung vào công việc thông dịch/biên dịch Nhật ⇔ Việt trên nhiều lĩnh vực (Môi trường, điện lực, cơ khí, đầu tư, mua bán doanh nghiệp, luật, tài chính, IT, du lịch, dẫn chương trình sự kiện, điều phối viên sản xuất chương trình truyền hình, đào tạo quản trị doanh nghiệp...).

Ngoài ra, bằng sự kết nối rộng với các khu công nghiệp, viện nghiên cứu, cơ quan chính phủ, doanh nghiệp tư nhân, ngành dịch vụ (khách sạn, cho thuê xe, du lịch...), tôi cũng đang hỗ trợ hiệu quả cho công việc của các khách hàng tại Việt Nam.

Với triết lý không chỉ "vì mình" mà còn "vì cộng đồng", tôi luôn mong chờ có duyên được gặp thêm các quý khách hàng mới.

Tái bút: Tôi mê xe máy!

통역사
43
남자
베트남어, 일본어
공장 방문, 수행, 일반 비즈니스 미팅, 고급 비즈니스 미팅, M&A 협상, 의료, 순차통역 세미나, MC, 동시 통역(2명 중 1명), 동시 통역(1명 혼자)
ハノイ外国語大学日本語学部を卒業した後、国際交流基金の日本語国際センターで教授法を学びました。
ハノイ外国語大学日本語学部で1998年~2000年まで日本語を教えた。2001年~2003年までは太平洋セメントの合弁企業に総務スタッフとして勤めていた。2004年~2005年まではヤマザキベトナムで工場長として働いていた。

・元ベトナム国家主席のTruong Tan Sang氏との会合を

・ベトナムのドラゴンフルーツの日本への輸出に関する、日本の農林水産省とベトナムの農業農村開発省との交渉を

・これまで毎年海外電力調査会(JEPIC)の現地セミナーを

・JICA草の根事業のコーディネーターとして調整役と通訳を

・毎年日本政府観光局のセミナー・商談会の司会を

・これまで10年間連続にベトナム日本人材協力センター(VJCC)の経営塾の通訳を

等々

環境、電力、モノづくり、車、バイク、観光、医療、投資、M&A、教育
N1/1kyu
20.0
1.0

1 공개 공고

팔로우 한 사람 없음

리뷰 없음