(하루) 한-베 행사통역, 부스참가, 관광가이드 (Danang)

사용자 정보를 자세히 보기

통역사
1989
34
여자
영어, 베트남어, 한국어
여행 가이드, 부스 수행, 전시회 방문, 공장 방문, 수행, 일반 비즈니스 미팅, 고급 비즈니스 미팅, 의료, 순차통역 세미나, MC, 동시 통역(2명 중 1명), 동시 통역(1명 혼자)
Master Of Science in International Trade, Bachelor Of Economics in International Trade
Freelance Interpreter/Translator

• Korean - Vietnamese - English interpretation for KOTRA/VINEXAD fairs, Vipremium expo, K-Food, K-Pet Food Fairs, Electric Energy Show, Entech Fair, Tourism Fair and other B2B business matching sessions in various fields including commercial trading, environment technology, tourism, financial investment, information technology, industrial etc

• Korean - Vietnamese - English interpretation for KCCI trade mision delegation, government officials delegations, education workshop/seminar

• Sequential interpretation for Korean/US trade delegation (government officials and

SMEs entrepreneurs) on market investigation and working with local partners

• Interpreter for Production team of multiple Korean K-pop concerts and events (K-Expo Concert, Seen Festival, BlackPink Born Pink World Tour, D&E Fancon World Tour)

• Interpreter of KOICA Project for Strengthening Agricultural Higher Education of VNUHCM, Saemaul Movement Project in Hue City

• Korean - Vietnamese - English translation of government regulations, thematic reportage, variety shows, facebook contents (financial products) etc

• Other B2C interpretation upon requests, tour guide etc

Business meeting, IT, Education, Exhibition, Heavy Industry, Manufacturing, B2B
905
5급
7.0
5.0

공고를 자세히 보기

150
한국어
베트남어, 한국어
여행 가이드, 부스 수행
현장 통역

본 견적서는 한-베 행사 프로덕션 통역 서비스(예: K-pop 콘서트, 팬미팅, 팬콘, 뮤직 페스티벌 등)를 위한 것임.


이 견적은 전시회 및 무역박람회 부스참가자로서 한-베 통역서비스에 해당 하기도 함. 일반적으로 부스 운영하는 업체와 바이어간의 미팅이나 고객방문을 담당임.


또한 이 견적은 한-베 개별관광 가이드 통역 서비스에 해당 함. 통역사는 유효한 국제관광 가이드 자격증을 가지고 있으며 본인이 한국어 능통자임.

견적 이내로 팁, 숙박비, 식비를 제외하며 베트남 전역에서 서비스 이용 가능함. 다만 소규모 여행단체만 해당 (최대 5명).


비용은 8시간 기준이며 초과 시 수당 20usd 청구 될 예정.

다낭이 아닌 경우 출장비가 추가될 수 있음.

공개토론 (0)

회원님이 해야 하는 것은 로그인 새로운 댓글을 보내는 목적을 달성합니다.