About this user
-Phiền dịch song ngữ Nhật-Việt cho công ty Thương Mại cổ phần Phong Châu (dịch về hàn xì tại xưởng VAN ANH tại Hưng Yên và đến kiểm nghiệm chất lượng sản phẩm tại công ty MEINFA tại Thái Nguyên)
-Phiên dịch song ngữ Nhật-Việt cho công ty lần đầu tiên sang Việt Nam ra mắt sản phẩm và ký hợp đồng tại Hưng Yên( Công ty Toàn Lượng sản xuất bao bì)
-Ngày 1/2 dịch kĩ thuật cho công ty Nidec tại Hoà Lạc
-Ngày 2/2-7/2 dịch song ngữ Nhật-Việt event đoàn phim từ Nhật qua Việt Nam
-Ngày 10/2-14/2 dịch sản xuất bảo dưỡng máy tại công ty Daikin Hưng Yên.
-Ngày 21/2. dịch kĩ thuật cho công ty Nidec tại Hoà Lạc
About this listing
こんにちは、日越語通訳者のトゥイ(Thúy) と申します。現在ハノイに住んでおりまして、日越語通訳の仕事をしております。通訳の経験に関しては、3年間ベトナム進出支援を手掛ける日系企業に勤めていたので、建設、工場、不動産、ITなど幅広い業界を対応した経験を持ちます。これからは通訳を副業として続けていまして、日本とベトナムとの架け橋になり続けたいと強く思っています。