日越同時通訳の半日単価

This listing doesn't have a description
Taxa de evento (USD): 300
Linguagem Listing: Japonês
linguagens de interpretação:
Inglês
Vietnamita
Japonês
Chinês
Coreano
Tailandês
Indonésio
Espanhol
Russo
Francês
Portugues do Brasil
Árabe
Hindi
De outros
Tipos de interpretação:
Guia turístico
PG
Booth atendimento
Visita exposição
Visita à fábrica
Escolta
Reunião de negócios Geral
Reunião de negócios de alto nível
Polícia
Tribunal
Médico
M & A negociação
Seminário consecutivo-interpretação
MC
Tempo real (1 de 2 pessoas)
Tempo real (1 pessoa cobre todo)
Presença:
No local interpretação
Interpretação remoto
Experiencia educacional: ハノイ貿易大学で学士号を取得しました。
Lista de trabalhos de interpretação do passado: +自民党幹事長代理林幹雄先生をはじめ訪越要人による表敬訪問 +JICAのプログラム(法律整備、NoiBai国際空港新ターミナル共用準備事業、中小企業支援プログラム、職業訓練、インフラ整備、知的財産活用、環境保全、など) +ベトナム商工会議所(日越共同イニシアチブにて各WT会議) +ベトナム縫製工場(現場指導) +金属加工に関する現場指導、企業診断 +建築事業(梓設計、日本設計) +道路整備事業 +浄水・下水・排水処理関連事業(積水化学、JICA) +ハノイJETRO/JICA:ビジネス交流 +茨城県農業協同組合中央会(TPP交渉に関する情報交換、農業実習生受け入れ) +ベトナム科学技術(技術移転事業) +竣工式などの行事の司会進行(日本設計の開所式、京セラドキュメントテクノロジーベトナムの竣工式) +日本IPA機構&VINASAとの案件(ベトナムにおけるITSSの導入及び運営) +Japan ICT Day +栄養改善事業(栄養改善事業推進プラットフォームNJPPP、JICA) +ベトナムにおけるダイオキシン汚染土壌洗浄事業(JICA、清水建設) +ベトナム日本人材協力センター(VJCC)のビジネス・ものづくりコース
Idade intérprete: 40
Sexo intérprete: Fêmea
Nacionalidade intérprete: Vietnamita
Nível JLPT de intérprete: N1/1kyu
Anos de experiência interpretação: 16年
Anos vividos em países estrangeiros onde a linguagem interpretação é usado: 0.0

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.