Korean-English conference interpreter based in Europe

About this user

Interpreter
28
Fêmea
Inglês, Coreano
Booth atendimento, Visita exposição, Reunião de negócios Geral, Reunião de negócios de alto nível, Médico, Seminário consecutivo-interpretação, Tempo real (1 de 2 pessoas)
MA in advanced interpretation and translation
4 years

Consecutively interpreted at a dentistry seminar whose content involved: Digital dentistry for CAD/ CAM, Coloring Technique, Preparation, Sintering, Digital protocol integration, Glazing


Consecutively interpreted for dozens of Korean tourists to Acropolis, Acropolis Museum, and Islands in Greece (Archeology/History)


Consecutive Interpretation for the meeting between the President of the European Chamber of Commerce in Korea (ECCK) and Director-General of MOTIE


Consecutive Interpretation for the meeting between the President of the Korean-German Chamber of Commerce and Industry (KGCCI) and Director-General of MOTIE

Consecutive Interpretation for the grievance resolution case between ARKEMA and Hanwha


Consecutive Interpretation for the meeting between the President of Seoul Japan Club (SJC) and the Director-General of MOTIE


Consecutive Interpretation for the meeting between ARKEMA and MOTIE


Simultaneously interpreted the special lecture on the Middle East market given by Tae-Kyun Kwon, Former Korean Ambassador to the UAE


Simultaneously interpreted the special lecture on Blockchain given by Joo-haeng Cho, General Manager of Samsung SDS


Simultaneously interpreted the special lecture on the Fourth Industrial Revolution given by Mun-soo Lee of GI Consulting


Simultaneously interpreted the special lecture on financial relationship between the U.S. and China given by Professor Wang-hwi Lee of Ajou University


Simultaneously interpreted the special lecture on translation on finance given by Hyung-mi Lee, HR Head of Standard Chartered Bank


Simultaneously interpreted the special lecture on translation on law given by attorney Do-kyung Kim

Legal, Medicine, Business
N1/1kyu
4.0
2.0

About this listing

600
Coreano
Inglês, Coreano
Booth atendimento, Reunião de negócios Geral, Reunião de negócios de alto nível, Seminário consecutivo-interpretação, Tempo real (1 de 2 pessoas), Tempo real (1 pessoa cobre todo)
No local interpretação, Interpretação remoto

Korean-English conference interpreter based in Europe with MA in advanced interpretation and translation

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.