ZH<>EN Conference/Legal/Court/Business/Diplomatic Interpreter

Об этом список

800
Английский
английский, китайский
Посещение стойки, Посещение выставки, Посещение фабрики, эскорт, Общая деловая встреча, Деловая встреча на высоком уровне, М&A переговоры, полицейский допрос, слушание в суде, медицинский визит, визит вежливости, Последовательный перевод на семинаре, Синхронный (1 из 2 человек), Синхронный (1 человек покрывает все), помощник в реальном времени
Перевод на месте, Дистанционный перевод

9 am to 5 pm, CET +1 (London) time zone

It would be at least an additional 50% increase based on the agreed fee and the nature of the event.

Day rate listed is for 8 hours a day including 1 hour lunch break.

Minimum booking hours: 2 hours for non-conference interpreting, 4 hours for conference interpreting.

It is only for your reference. The actual rate and other fees vary from project to project. Please leave a message to me to discuss further. Thank you.

Комментарии (0)

Вы должны войти для отправки комментария.