ZH<>EN Conference/Legal/Court/Business/Diplomatic Interpreter

About this listing

800
ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ, ภาษาจีน
ผู้เข้าร่วมบูธ, เยี่ยมชมนิทรรศการ, เยี่ยมชมโรงงาน, พ่ีเลี้ยง, การประชุมทางธุรกิจทั่วไป, ประชุมระดับสูง, ต่อรอง M&A, การสอบสวนของตำรวจ, ศาลไต่สวน, ไปพบแพทย์, เยี่ยมชมมารยาท, สัมมนาเชิงการแปลตัดย่อหน้า, แปล real-time (2 คนเปลี่ยนกัน), แปล real-time (1 คนแปลทั้งหมด), ผู้ช่วยแบบ Real-time
การแปลในสถานที่, การแปลระยะไกล

9 am to 5 pm, CET +1 (London) time zone

It would be at least an additional 50% increase based on the agreed fee and the nature of the event.

Day rate listed is for 8 hours a day including 1 hour lunch break.

Minimum booking hours: 2 hours for non-conference interpreting, 4 hours for conference interpreting.

It is only for your reference. The actual rate and other fees vary from project to project. Please leave a message to me to discuss further. Thank you.

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.