日本語・ベトナム語の短期付添(夕食等)

About this user

ล่าม
34
ผู้ชาย
ภาษาเวียดนาม, ภาษาญี่ปุ่น
ผู้เข้าร่วมบูธ, เยี่ยมชมนิทรรศการ, เยี่ยมชมโรงงาน, พ่ีเลี้ยง, การประชุมทางธุรกิจทั่วไป, ประชุมระดับสูง, ต่อรอง M&A, ตำรวจ, ทางการแพทย์, สัมมนาเชิงการแปลตัดย่อหน้า, พิธีกร, แปล real-time (2 คนเปลี่ยนกัน)
N1/1kyu
11.0
4.0

About this listing

50
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเวียดนาม, ภาษาญี่ปุ่น
การประชุมทางธุรกิจทั่วไป
การแปลในสถานที่, การแปลระยะไกล

価格より品質重視


製造業からIT・電気電子・視察・商談、それから観光等色々な分野の翻訳・通訳を経験して参りました。


案件の内容から満足いただけるかどうか相談させてください。お客様第一の理念で、自分のブランドも崩せず、別の通翻訳者へご紹介させていただくこともありますので、予めご了承ください。


★こちらは3時間程度の食事会の見積もりになります。お相手方によるマナー注意等繊細な心掛けを尽力いたしますので、案件内容により価格の変動することがあります。お気軽にお問い合わせください。


よろしくお願いいたします。

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.